Las palabras nuevas:
callo = callus
coplar = to blow (wind)
A esta reunión asistimos David, Emily, Erin, Gail, Juan Z., Kali, Lou, Mary, Matt, Nate, Olivia, Siri, Travis, y yo (Félix).
Emily asistió a esta reunión por primera vez; la conocí más temprano en la tarde en una reunión de conversación en francés. Se graduó en la Universidad de Arizona con títulos de español y biología. Ocho años después, asistió a una universidad en Suiza para hacer una maestría. Antes de Suiza, estudió en Brasil durante dos meses. Por eso, puede hablar portugués. Se mudó a Fort Collins hace siete semanas; está buscando trabajo relacionado con el medioambiente, plantas y animales.
Fue una nadadora competitiva durante la escuela secundaria y quiere hacer un triatlón este año. Me preguntó si hice un Ironman. De hecho, hice tres, el último en 2006. Más impresionante, Juan hizo un doble-Ironman cuando tenía casi 60 años.
Además, Juan manejó su bicicleta desde Nueva York a Fort Collins cuando se mudó aquí hace tres o cuatro décadas. Hizo el viaje por avión, coche, y motocicleta también.
Durante el fin de semana, Juan y yo montamos bicicletas independientemente. El domingo fue un día super ventoso y el viento me sacó de la carretera una vez. Emily dio un paseo en los senderos de Horsetooth con su padre.
Siri quiere estudiar español en México. Tal vez, podrá hacerlo este verano.
[Notes proofread by VegaText of fiverr.com]
Buenos dìas, Feliz. Discùlpame por favor, pasè por alto la conversaciòn pasada. Esta noche tengo una reunión y regresarè a la conversación el lunes que viene, 1 de mayo. Gràcias, Gail Frasier