Conversation Meeting 2016-09-26

El vocabulario nuevo del dia:
bocado = mouthful
tragar = to swallow
servicio de atención al cliente = customer service

Kali, Olivia, Tom y yo (Félix) asistimos esta reunión. No sé dónde están los otros; tal vez estuvieron mirando los debates presidenciales.

Kali cuidó de los niños de una amiga porque su amiga estaba en el hospital. Olivia manejó su bicicleta por primera vez en tres semanas (porque estaba en Idaho) el sábado y estuvo al trabajo ayer. Tom fue a acampada el sábado y comió desayuno en Mishiwaka el domingo. Yo corrí un medio maratón el sábado y miré juegos de fútbol ayer.

Hablamos un poco de Halloween y el Día de Muertos. Occuren al mismo tiempo pero son feriados distintos.

Olivia mencionó el meme de Hans Solo Season. Sugerió que tendremos una noche de pelicula española un día. ¡Claro que sí!

Hablamos sobre Elizabeth Holmes, la mujer más joven que es billonario. Hay polémicas con su empresa Theranos ahora porque hay dudas que sus servicios son validos.

Conversation Meeting 2016-09-19

Las palabras nuevas del día:
manga = sleeve
cuello = neck
costilla = rib
apreciar = appreciate
agarrar = to grab
lavaplatos, lavavajillas = dishwasher
vajilla = silverware, flatware
de terror, de miedo, repulsivo, asqueroso = creepy
bocina = horn (car, train)
apasionado de los trenes = trainspotters
responsabilidad = liability

Erika, Tom, Travis y yo asistimos esta reunión.

Erika se doló su costilla hace dos semanas. Es deficil para agarrar algas cosas, levantar los brazos y respirar rapidamente. Es dificil para hacer ejercicio, pero mañana ella va a tratar de dar un paseo en las colinas.

Hablamos un poco del evento de Tour de Fat de hace dos semanas. Mostré al grupo fotos y un video de la experiencia. También, le dije sobre cómo es para manejar una bicleta reclinada.

Otro tema fue la situación de los trenes en Fort Collins. Tom miró un tren de Amtrak en el centro de Fort Collins hace unas semanas.

Travis está ayudando unos miembros de nuestro grupo para comprar casas. ¡Buena suerte a todos!

Conversation Meeting 2016-09-12

El vocabulario nuevo del día:
establo = barn

Alex, Christina, Cocco, Ellen, Laura, Robin, Tom, Travis, y yo (Félix) asistimos esta reunión. Cocco y Robin asistieron el grupo hace mucho tiempo en el pasado y yo estaba muy contento para verlos otra vez. Christina es un estudiante nuevo de ella y Ellen le ayuda enseña español en un programa de Cocco para los jovenes. Sus estudiantes tienen dos a cuatro años.

Los padres de Cocco fueron de la República Dominicana y Italia. Ella y Robin viajaron a República Dominicana en julio para las vacaciones. Se quedaban cerca de la playa y comían comida deliciosa incluso marisco. Me mostraron buenas fotos del viaje. Cocco y su esposo van a jubilar en ese país en dos años.

No pude quedarme en la reunión más que una hora esta noche porque tuve un amigo que estuvo en los finales de temprano de American Ninja Warrior. (Aquí está un video de su rendimiento del episodio de la semana pasada: https://www.facebook.com/ninjawarrior/videos/10154482351669395/?pnref=story) Desafortunadamente, él no pudo ni completar la ruta final ni ganar el gran premio de un millón de dólares, pero nadíe no pudo hacerlo. ¡Que lástima! Pero era una temporada muy emocionante de ANW.

Conversation Meeting 2016-09-05

El vocabulario nuevo:
compulsión, antojo = craving
linaza = flax seed
grosero, asera = rude
malparido = bastard, son of a b*tch
alcohol distilado ilegalmente = moonshine
trigo = wheat
Día del Trabajo, Fiesta del Trabajo = Labor Day

Azad, Kali, Olivia y yo asistimos la reunión hoy. No sé dónde estuvieron las otras personas; la mayoría no tuvo que trabajar en este Día de Trabajo y por lo tanto ¡no hubo una excusa!

Hablamos sobre el Tour de Fat. Chris (un miembro de nuestro grupo pero en ausencia hoy), Olivia y yo participamos en el “Tour” y nos disfrutamos muchisimo. Aquí está un reporte con fotos y un video corto: http://felixwong.com/2016/09/tour-de-fat-6/

Durante la reunión, Azad tiene un antojo de miel y linaza y tajini. Él nos habló también sobre Iran, su país nativo. Aparentemente, Iran era muy similar (o más similar que ahora) a los EEUU antes de 1979. Pero después de la revolución y se hizo un estado islámico, el país era más conservatido.

Kali visitó el nuevo templo mormón en Fort Collins en la semana pasada. Voy a visitarlo también el martes porque después del 10 de septiembre, no será posible para visitarlo por las personas quien no son mormones. Escuché que el templo es muy impresionante.

Olivia nos dijo sobre un programa favorito de ella: Narcos, un serie de Netflix. Ella dijo que es un programa muy bueno para practicar español.