Conversation Teleconference 2020-08-10

El nuevo vocabulario:
recargable = rechargeable
canto de pájaro = birdcall
crujiente = crispy

Abby, Aja, E, Kartik, Mateo, Mel, Melia y yo (Félix) asistimos a esta teleconferencia. Mi amigo “Albert” unió la llamada también, ¡pero no mostró su cara y no participó!

Abby obtuvo un nuevo trabajo. Será maestro de ciencia social en el octo grado en la escuela de Boltz. Es una mejor posición para ella; antes, sería maestra en una escuela de Windsor y tendría que enseñar literatura para tres grados y histora para otro grado. Ahora, no tiene que conducir a Windsor cada día y enseñar menos sujetos.

En Texas, Abby enseño química durante dos años a pesar de que nunca estudió el sujeto. ¡Aprendió el material un día antes de enseñarlo!

Este jueves, Mel correrá un maratón cerca de Bear Lake en Idaho. Después, visitará el Parque Nacional de Dinosaurio en Utah.

Aja enseñará biología y ciencia de agricultura para el grado nueve. Ambos Aja y Abby empezarán a enseñar el 24 de agosto.

Kartik creció muchos tomates. Hay una perra se llama Heidi en su casa, pero quiere otro perro que no necesita ser paseado cada día pero puede correr seis o siete millas.

Conversation Teleconference 2020-08-03

El nuevo vocabulario:
el portabicicleta para auto = the bike rack (for car)
brincar = to skip around; to jump up and down
hoja de cálculo = spreadsheet

Ángela, E, Kartik, Mel, Melia, Sophia y yo (Félix) asistimos a esta teleconferencia de conversación en español.

Sophia se mudó a Fort Collins hace tres semanas. Se mudó aquí porque su esposo está haciendo su maestria de arqueología en la Universidad Estatal de Colorado.

Sophia aprendió español de su ex-novio y en la universidad. Además, en 2014, hizo un programa de intercambio en Cuba.

Desde febrero del 2019 a marzo de este año, estuvo viajando por Latinoamérica incluso los países de Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, Colombia, Guatemala, y México. Regresó a los EEUU en tiempo por la cuarentena. Antes de su viaje largo, vivía en Tampa, Florida.

Sophia tiene un perrito se llama Cervecero.

La próxima semana, Mel va a correr un maratón en Idaho. Después, va a explorar un museo en el Parque Nacional de Dinosaurio cerca de la frontera de Utah y Colorado. Luego, va a pasar una noche en Steamboat Springs.

Ángela está obsesionada con pescar. La semana pasada, hizo mochilear cerca del Parque de Pingree en el Cañon de Poudre.

Àngela está uniendo un grupo de baile se llaman las Diamond Dolls. Está practicando un baila con música de Whitney Houston.

Conversation Teleconference 2020-07-27

El nuevo vocabulario:
colibrí = hummingbird
nido = nest
petirrojo = robin
una chapa = a badge

Abby, E, Jasmine, Kartik, Manuel, Mel, Melia, Tessa y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Mel nos dijo sobre el equipo nuevo de beisbol, Seattle Kraken.

Abby tiene una semana de vacación más antes de comenzar a ser maestra en Colorado Early Colleges en Windsor. Va a enseñar literatura y historia americana en grados 6 a 9.

El fin de semana, traté de ver el Tour de France Virtual. Retrasaron el Tour de France real hasta el fin de agosto por coronavirus, y tuvieron una carrera virtual de seis etapas en julio. La carrera virtual se faltó suspenso, drama, y estrategia. Por eso, fue aburrido. Ojalá la carrera real será mejor.

¡Abby vivía cerca del pueblo del ganador del Tour de France de 2019, Egan Bernal, en Columbia!

Manuel se apareció en la teleconferencia durante 30 segundos. Quizás es un récord de hacer un cameo para nuestro grupo.

El sábado, Kartik hizo senderismo con sus compañeros de trabajo en la montaña de Round Top. Caminaron siete o ocho millas. Kartik nos mostró este foto.

Hay unos colibrís en un nido en el jardín de E.

¡Jasmine fue a España al principio de marzo y regresó a Fort Collins ayer! Estuvo en cuarentena en Bilbao durante 2.5 meses. No pudo salir de la casa durante ese tiempo para hacer ejercicio. Sólo pudo salir de la casa de vez en cuando para comprar comida de los mercados.

Tessa, compró un rompecabezas y comenzó un jardín. Todavía hace mucho calor en Tuscaloosa, Alabama; por eso, se queda en casa mucho.

Conversation Teleconference 2020-07-20

El nuevo vocabulario:
cochorro = dog
perejil = parsley

E, Joseph, Karla, Kartik, Marcos, Mel, Tessa y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Karla estuvo en Granada, España desde febrero a junio. Fue allí por su sabático de universidad, y tuvo planes para invitar a amigos, asistir a partidos de fútbol, y visitar a amigas españolas, incluso de Eli, una miembro pasada de nuestro grupo quien vive en Barcelona ahora. Pero luego, hubo una cuarentena en España desde marzo a la tercera semana de mayo. Qué lástima. Todavía pudo estudiar mucho español con maestras españolas en la red.

Joseph asistió a nuestra grupo de español por primera vez desde hace un año, y tuvo noticias buenísimas. ¡Va a ser un papá en unas semanas! ¡Felicidades, Joseph!

Mel está plantando perejil y tomates en su jardín.

Conversation Teleconference 2020-07-13

El nuevo vocabulario de hoy:
manguera = hose
declaración de la renta = income taxes
rayos = thunderbolts
costilla de res = brisket
mecanografía = typing

Abby, E, Mel, Kartik, Manuel, Marissa, Tessa y yo (Félix) asistimos a esta teleconferencia de Zoom.

E nos dijo sobre la cometa Neowise que es visible actualmente durante las noches.

El fin de semana, Mel escaló más montañas de 14000 pies. Abby nos dijo que hace do años escaló una montaña de 14000 pies, ¡pero casi murió!

Abby y su prometido Matt está buscando un lugar para su boda. No saben la fecha porque no pueden decidir en una fecha cuando hay tanto incertidumbre avec el coronavirus.

Tessa cree que el mejor café es de Etiopia.

Abby nos dijo que es un “snob” de barbacoa. Prefiere la costilla de res; no le importa la salsa.

A Marissa le gusta la barbacoa de Oklahoma. Cree que la salsa es la mejor parte de eso tipo de barbacoa.

Hoy, una compañía instaló un aparato nuevo de aire condicionado y caldera en la casa de Kartik. Kartik mucho más cómodo ahora. ¡Felicidades, Kartik!

El sábado, Kartik fue a escalada en el gimnasio de Ascent. Dijo que no hubo mucha gente al dentro.

El hermano de Manuel creó esta aplicación para medir tu velocidad de mecanografía: mecanito.es.

Manuel recomendó los libros de Barco de Vapor para practicar lectura en español. Están disponible en Overdrive como un préstamo de biblioteca.