Conversation Videoconference 2020-10-26

Aprendimos una nueva palabra hoy:
lápidas = tombstones

E, Kaitlin, Kartik, Manuel, Melia y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Kaitlin vivía en Jefferson City y Columbia, Misuri durante su tiempo con Americorps.

Manuel y E quieren gatos, pero hay razones que no los tengan. Manuel encanta los gatos negros especialmente.

En Español, no celebran el Día de los muertos, sino el Día de todos los Santos.

Kaitlin nos enseñó sobre las bebidas chilenas de terremoto y mote con huesillo.

Conversation Videoconferencia 2020-10-19

Una nueva palabra:
acoger = to foster (a child or animal)

Gina, E, Juan, Kartik, Mel, Melia, Mohini (nueva) y yo (Félix) asistimos a esta videoconferencia.

Mohini se mudó a Fort Collins hace 16 años. Antes de Colorado, vivía en New Jersey. En adición a inglés y español, habla hindú y alema’n. Habla alemán porque hace dos años, vivía en Alemania para trabajar con refugiados.

Hoy en día, Mohini acoge a perritos. Tenía un pájaro: un cócatele.

Kartik tiene una nueva perrita se llama Natalie. Natalie necesita dos semanas para socializar con los humanos y otra perra llamada Heidi en la casa. Heidi está celosa de la nueva perra.

Juan tiene nueva motocicleta sport touring. Es una Yamaha. Montó la moto a Estes Park y Rist Canyon.

Melia trabaja para Schneider Electric, una compañía muy grande con 150000 empleados alrededor del mundo.

Mel y yo independientemente vimos jugares de fútbol americano ayer. Por primera vez en mucho tiempo, ¡todos de mis tres equipos favoritos (Steelers, 49ers y Broncos) ganaron en el mismo día!

Conversation Videoconference 2020-10-12

El nuevo vocabulario:
laberinto = maze
jackalope; lebrílope = jackalope

E, Gina, Kartik, Manuel, Mel, Melia y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Mel hizo en senderismo en Pikes Peak la semana pasada. Ahora hay un nuevo incendio cerca de esa montaña.

Hubo muchas buenas partidos de deportes ayer, incluso del campeonato de baloncesto que los Lakers ganaron, y partidos de futbol americano.

Benjamin, el bebé de Gina quien tiene tres meses, ya pesa 30 libras. Gina y Benjamin visitaron un laberinto de maíz en la condado de Weld.

E leyó el libro “Behavepor Robert Sapolsky. ¡El autor fue mi profesor de biología en la Universidad de Stanford!

Kartik necesita cortar su césped y yo también.

Hay tres osos en mi vecindario de nuevo.

Conversation Videoconference 2020-10-05

E, Kaitlin, Kartik, Manuel, Mel, Melia y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

E voló su avioneta a Kimball durante el fin de semana. Dijo que el humo era tan malo que necesitaba llevar una mascarilla al dentro de la avioneta.

Kaitlin trabaja en una compañía de terapia ocupacional y física mientras está asistiendo a UNC para su maestría.

Mel regresó de Washington D.C. Fue allí para celebrar el cumple de 60 años de un amigo. Montaron unas bicicletas 60 kilómetros para celebrar.

Kartik montaste su bici en el Mason Trail durante el fin de semana, pero tuvo un problema de la inflación de los neumáticos. Además, compró una bicicleta de carretera de la marca Trek.

Kartik instaló unas luces arriba su patio con éxito.

Conversation Videoconference 2020-09-28

El nuevo vocabulario de hoy:
machacar = to crush

E, Manuel, Kaitlin, Kartik, Melia y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Kaitlin nos enseñó los completos (perritos calientes) y hallullas (pan) de Chile.

Melia enseñó en español a sus colegas como usar las aplicaciones de su trabajo.

Las calabazas de Melia crecían mucho.

El sábado, asistí a la conferencia de Duolingo en línea. Se llama Duocon y fue el segundo año de la conferencia. Fue un evento para empollones de idiomas. Si les interese, podrían Uds. ver la conferencia completa aquí.