Reunión de Conversación 2024-11-18

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. Though it’s not necessary, if you’re able, please consider supporting our temporary hosts by having a drink or some food. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Aunque no es necesario, si puedes, considera apoyar a nuestros anfitriones temporales tomando una bebida o algo de comida. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Maria Balem (nueva), Richard (nuevo), Courtney (neuva), Mel, Kathleen, Tess, Simmon, Tim (neuvo), Meg (nueva), Viktor, Sean, Mitch, Stacey, Micah, Ky, Theo, Samuel, Maryanne (nueva), Cale (nueva), Sarah, Caspian, Libby, Heather y “E” (yo, el lider del grupo).

Palabras interesantes:

  • en escabeche – pickled
  • empinado/escarpado – steep

Vaya, hoy se han sumado 7 nuevos miembros. Gracias por venir y denle la bienvenida a Maria Balem, Richard, Courtney, Tim, Meg, Maryanne y Cale (y dos son hablantes nativos de español, qué suerte para nosotros!). De hecho, tuve que tomar dos fotografías grupales para capturar a todos.

Heather arregló su chimenea antes de que empezara el frío. ¡Qué bueno!

Stacey recibió la visita de amigos de fuera de la ciudad este fin de semana y disfrutó pasar tiempo con ellos.

Libby está en su primer año de la facultad de veterinaria. Dijo que, sorprendentemente, es mucho más fácil de lo que pensaba. ¡Tengo que admitir que es sorprendente escuchar eso! Courtney (nueva) está en su último año de la escuela de veterinaria.

El padre de Cale (nueva) es de Colombia y a ella le gustaría mejorar su español. Le encanta tejer y mostró los calcetines que está haciendo para su novio. ¡Es un trabajo muy lindo!

Por alguna razón, Sarah y yo nos encontramos con gente que conocemos cuando vamos a Esh’s. La última vez que fui me encontré con Taryn y Jerry y una vez, Sarah y yo nos encontramos allí.

Maria Balem (nueva) es de Colombia y ha hecho muchas cosas interesantes en su vida. Solía ​​dar clases para el distrito escolar, fabrica joyas, pinta y hace traducciones para empresas (por ejemplo, aerolíneas). Ella y su esposo Richard (nuevo) viven aquí en Fort Collins.

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-11-11

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Kara, Todd (nuevo), Nancy, Mel, Heather, Kathleen, Jed, Eddie, Tess, Micah, Mitch, las hermanas Addie y Kalyn, Simmon, John, Sean, Carrie, Charles (nuevo) y “E” (yo, el lider del grupo).

Palabra interesante:

  • las canas – grey hair

¡Damos la bienvenida a nuestros nuevos miembros de hoy, Charles y Todd!

Todd era propietario y dirigía un hotel con su esposa en Panamá.

Addie está ocupada con su trabajo y sus estudios en CSU.

La hija de Jed está postulando a universidades para el próximo año.

Heather ha estado trabajando muy duro para arreglar el sistema de escape de su caldera. Afortunadamente, no ha hecho frío durante el tiempo que su caldera no ha funcionado.

Kara volvió por segunda vez con el grupo. ¡Bienvenidos de nuevo! La última vez, horneó y les trajo muffins a todos. ¡Puedo perdonarle que no los haya traído esta vez! Su novio habla húngaro y Eddie también.

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-11-04

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Nel, Heather (nueva), Victor (nuevo), Megan (nueva), Mel, John, Judy, Kathleen, Nancy, Mitch, Katie, Micah, Sean, Stacey, Jonathon, Sam, Manuel y “E” (yo, el lider del grupo).

Palabras interesantes:

  • la carga – the freight
  • el gnomo – the gnome
  • la asociación – the partnership
  • el supercargador – the supercharger
  • refrito – refried
¡Nos hacemos cargo de Pour Brothers, nuestros anfitriones temporales! ¡Gracias a Pour Brothers!

¡Bienvenidos a nuestros nuevos miembros Heather, Victor y Megan!

A Micah le encanta cocinar, pero le resulta difícil decidir qué cocinar. A mí me pasa lo mismo. Es como mirar un lienzo y decidir qué pintar. Aunque en este caso, depende de lo que haya en la nevera, jaja.

Katie se disfrazó de gnomo para Halloween. Su novio se disfrazó de capitán de patos, ¡es decir, de capitán de patitos de goma para la bañera!

Victor (nuevo) y Megan (nueva) recientemente completaron el curso de EMT en Front Range. Señalé que cuando tomé el examen escrito de certificación nacional, todas las respuestas parecían correctas. No te daban tu puntaje, solo si aprobabas o no. Así que nunca supe cuál era mi puntaje. Tal vez era 100% porque todas las respuestas parecían correctas, jaja. ¡Victor y Megan se rieron porque pensaron lo mismo sobre el examen!

Sean es un apasionado de los coches. ¡Tiene un coche con un supercargador de 1000 caballos de fuerza!

Nel viajará pronto a Costa Rica y se ha reincorporado a nuestro grupo para prepararnos para el viaje.

Heather (nueva) regresó recientemente de un viaje a Antigua, Guatemala, donde aprendió mucho español.

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-28

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Yo (“E”, el líder del grupo) no pude asistir a la reunión de hoy otra vez así que no hay apuntes para la semana.. Manuel amablemente tomó la foto del grupo, ¡Gracias Manuel! Y Lisa fue la líder del grupo hoy. ¡Gracias Lisa!

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-21

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Yo (“E”, el líder del grupo) no pude asistir a la reunión de hoy. Manuel amablemente tomó la foto del grupo.

Aunque habíamos planeado reunirnos en Pour Brothers mientras esperábamos que Bean Cycle volviera a abrir, Pour Brothers estaba cerrado debido a circunstancias imprevistas. Manuel trasladó la reunión del grupo a Surfside 7 y amablemente publicó un aviso de último momento en nuestra página de grupo de Facebook.

¡Gracias Manuel!

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).