Reunión de Conversación 2024-11-04

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Nel, Heather (nueva), Victor (nuevo), Megan (nueva), Mel, John, Judy, Kathleen, Nancy, Mitch, Katie, Micah, Sean, Stacey, Jonathon, Sam, Manuel y “E” (yo, el lider del grupo).

Palabras interesantes:

  • la carga – the freight
  • el gnomo – the gnome
  • la asociación – the partnership
  • el supercargador – the supercharger
  • refrito – refried
¡Nos hacemos cargo de Pour Brothers, nuestros anfitriones temporales! ¡Gracias a Pour Brothers!

¡Bienvenidos a nuestros nuevos miembros Heather, Victor y Megan!

A Micah le encanta cocinar, pero le resulta difícil decidir qué cocinar. A mí me pasa lo mismo. Es como mirar un lienzo y decidir qué pintar. Aunque en este caso, depende de lo que haya en la nevera, jaja.

Katie se disfrazó de gnomo para Halloween. Su novio se disfrazó de capitán de patos, ¡es decir, de capitán de patitos de goma para la bañera!

Victor (nuevo) y Megan (nueva) recientemente completaron el curso de EMT en Front Range. Señalé que cuando tomé el examen escrito de certificación nacional, todas las respuestas parecían correctas. No te daban tu puntaje, solo si aprobabas o no. Así que nunca supe cuál era mi puntaje. Tal vez era 100% porque todas las respuestas parecían correctas, jaja. ¡Victor y Megan se rieron porque pensaron lo mismo sobre el examen!

Sean es un apasionado de los coches. ¡Tiene un coche con un supercargador de 1000 caballos de fuerza!

Nel viajará pronto a Costa Rica y se ha reincorporado a nuestro grupo para prepararnos para el viaje.

Heather (nueva) regresó recientemente de un viaje a Antigua, Guatemala, donde aprendió mucho español.

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-28

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Yo (“E”, el líder del grupo) no pude asistir a la reunión de hoy otra vez así que no hay apuntes para la semana.. Manuel amablemente tomó la foto del grupo, ¡Gracias Manuel! Y Lisa fue la líder del grupo hoy. ¡Gracias Lisa!

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-21

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Yo (“E”, el líder del grupo) no pude asistir a la reunión de hoy. Manuel amablemente tomó la foto del grupo.

Aunque habíamos planeado reunirnos en Pour Brothers mientras esperábamos que Bean Cycle volviera a abrir, Pour Brothers estaba cerrado debido a circunstancias imprevistas. Manuel trasladó la reunión del grupo a Surfside 7 y amablemente publicó un aviso de último momento en nuestra página de grupo de Facebook.

¡Gracias Manuel!

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-14

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Matt, Mitch, Janine, Scott, Tess, Mitch, Arnie, un hombre, Micah, Paul, Eric y yo (“E”, el líder del grupo).

Palabras interesantes:

  • fallar – to fail
  • mejor de lo que merezco – better than I deserve
  • la/el camarera/o – the bartender/waiter
  • escuchar a escondidas – to eavesdrop
  • cosechar – to harvest
Qué gran día para pasar en el patio con bebidas y amig@s.

Pour Brothers sigue cuidándonos mientras esperamos que Bean Cycle abra sus puertas en su nueva ubicación. Gracias Pour Brothers por ser nuestro anfitrión. Para aquellos que pudieron, gracias por apoyar a nuestros amables anfitriones temporales.

Matt habla ahora 13 idiomas. Acaba de añadir el portugués. ¡Nuestro políglota sigue creciendo!

Micah vivió en Tegucigalpa, Honduras, durante un año y estudió en Perú. Hoy él y su esposa celebran el Día de Acción de Gracias canadiense con algunos amigos.

Eric estaba viajando una vez por la India y escuchó a alguien hablando húngaro entre la multitud. Eric habla húngaro y cuando se dio vuelta para ver a la persona que hablaba, ¡reconoció a la persona! Increíble. ¡Qué mundo tan pequeño!

Tess compartió esta gran fuente de podcasts en español: https://centralpodcast.audio/ It’s from Radio Ambulante. Gracias Tess!

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).

Reunión de Conversación 2024-10-07

Important Announcement: Until further notice, we are meeting at Pour Brothers, 220 Linden St. Mondays, 5:30pm-7pm. We’ll make another announcement when Bean Cycle is open again. Watch here for the announcement. Their new location will be 326 Walnut St.

Anuncio importante: Hasta nuevo aviso, nos reuniremos en Pour Brothers, 220 Linden St. los lunes de 5:30 p. m. a 7 p. m. Haremos otro anuncio cuando Bean Cycle vuelva a abrir. Esté atento aquí para ver el anuncio. Su nueva ubicación será 326 Walnut St.

Hoy vinieron Eric (nuevo), Alex, Angela, Kathleen, Janine, Arnie, Theo, Mel, Lisa, Ky, Caspian, Genessa (nueva), Christina, Stacey, Kim, dos hombres, una mujer, Lynda yo (“E”, el líder del grupo).

Palabras interesantes:

  • un trago – a shot (como alcohol)
  • el portaaviones – the aircraft carrier

Pour Brothers tuvo la amabilidad de recibirnos mientras esperábamos que Bean Cycle abriera en su nueva ubicación. ¡Muchas gracias, Pour Brothers! Disfrutamos de nuestra primera reunión con ustedes. Para aquellos que pudieron, gracias por apoyar a nuestros amables anfitriones temporales.

¡Eric (nuevo) se une a nosotros por primera vez hoy! Se describe a sí mismo como un nómada que ha estado viajando y viviendo en el extranjero durante muchos años enseñando inglés. Ha vivido en India, Holanda y varios países de Sudamérica. ¡También habla húngaro! Y le encanta la fotografía. ¡Bienvenido al grupo, Eric! Esperamos que nos visites cada vez que estés en la ciudad.

Cuando Kathleen trabajaba en el hospital, a veces usaba sus conocimientos de español para presentarse a los pacientes hispanohablantes. Naturalmente, ellos asumían que hablaba el idioma con fluidez y le respondían de la misma manera. ¡Puedo entender lo que es sentirse abrumada en situaciones similares!

Genessa (nueva) se une a nosotros por primera vez hoy. Pronto comenzará un nuevo trabajo localmente. Ha pasado mucho tiempo en países de habla hispana y ha visitado muchos países de Asia (como Singapur, Laos y Tailandia). ¡Bienvenida al grupo, Genessa!

Alex fue de excursión la semana pasada por Sourdough Trail, un sendero con el que sorprendentemente no estaba familiarizado.

  • Las notas de esta semana fueron “corregidas” por computadora y tendrán errores asociados con esa metodología.
  • Si usas un pronombre especifico, dígaselo a “E” y usaremos el pronombre que prefiera en los apuntes.
  • Si no quiere ser incluido en las notas y/o las fotos, por favor dígaselo a “E” (yo, el líder del grupo).