Conversation Meeting 2015-10-26

El vocabulario nuevo del día:
ombligo = belly button
sobrenombre = nickname
cucaracha = cockroach
Viaje a Las Estrellas = Star Trek

Alejandro, Alex, Amanda, Andrés, Chris, Eli, Evan, Karla, Morgan, Ning, Olivia, Ross, Scott, Vanessa y yo (Felix) asistimos esta reunión. Pude asistir esta reunión en persona porque regresé a Fort Collins el martes pasado. Voy a estar aquí en Fort Collins hasta el 3 de noviembre.

Alex y Vanessa asistieron esta reunión española para la primera vez. Vanessa vivía en Texas y asistía la Universidad Baylor. Ella estudiaba español en Madrid durante un semestre. Alex estudiaba español en un país extranjero también, pienso que durante cinco meses.

Ross es profesor y es el padre de Morgan. Morgan está estudiando español (Español 3) en escuela secondaria ahora. Ross vivía en Madrid durante tres años hace treinta años.

The folks who attended Fort Collins Spanish on October 28, 2015.
The folks who attended Fort Collins Spanish on October 28, 2015.

Hablamos de sobrenombres y nombres alternativos de español. Por ejemplo, en escuela secondaria, Alex se llama Jorge. El sobrenombre para Olivia era “Cucaracha Loca.” Una amiga de Oliva tenía el sobrenombre de “Ombligo Largo.”

Un otro tema fue Duolingo. A Alex, Ross y yo nos gusta Duolingo muchisimo. Ross alcanzó niveles altos en Duolingo para español, frances, alemán, italiano, y neerlandés. ¡Es muy impresionante!

Hablamos un poco de las bailas latinas. Hay un grupo de Meetup para bailas latinas aquí: Dance Station – Fort Collins.

Después de la reunión, Chris, Olivia y yo fuimos al restaurante Blue Agave para cenar. Conducimos al restaurante en la Tesla nueva de Chris. Su carro tiene un motor electrico y es muy rápido.

Chris' white Tesla.
Chris’ white Tesla.
Felix with Chris' white Tesla.
Felix with Chris’ white Tesla.
Inside the downtown Fort Collins parking garage to charge Chris' new Tesla.
Inside the downtown Fort Collins parking garage to charge Chris’ new Tesla.

Yo no poderé asistir la próxima reunión porqué necesito asistir un evento de Fort Collins Running Club, y luego necesito regresar a San Luís. Pero voy a tratar a hacer Skype con el grupo un día en noviembre. ¡Hasta luego!

Conversation Meeting 2015-10-19

Como viene siendo habitual el lunes fuimos un buen número de personas en nuestra reunión semanal de español en Bean Cycle. Vinieron Brooke, Morgan, Olivia, Dave, Ethan, Karla, Chris, Jonathan, Ross, Javier, Evan y yo, Eli.

Como siempre se hablaron de muchos temas y aunque es difícil recogerlos todos aquí, estos son algunos de los temas que se tocaron: los cortometrajes del festival de cine adulto de Denver, compartimos algunas ideas para disfrazarnos el día de Halloween, vimos fotos de la ropa interior mormona (este es un tema muy recuerrente de este grupo, verdad Chris?), Karla y Olivia mencionaron que les gustaría trabajar en el extranjero durante un tiempo, etc. y muchas otras cosas más!

El vocabulario que aprendimos fue el siguiente:

la bahía: bay

el cortometraje: short movie

el disfraz: costume

disfrazarse: to disguise

la chapa=la placa: badge

el candidato: candidate

de pequeño: as a child

de joven: as a young person

el tanga: string

el maquillaje: make up

el peatón: pedestrian

descalzo: barefoot

el bicho: bug

la mantis religiosa: praying mantis

el injerto de piel: skin graft

lamentar: to regret

el arándano: blueberry

la grasa: fat

la beca: scholarship/ grant

el extranjero: abroad

 

Conversation Meeting 2015-10-12

El lunes fuimos un buen número de personas. Al principio fuimos poquitos pero después la cosa se animó. Vinieron Jewels, Ari, Scott, Travis, Ethan, Morgan, Miranda, Dave, Karla, Evan, Ning, Javier y Eli.

Se hablaron de muchas cosas y se hicieron pequeños grupos así que es difícil saber de lo que se habló en cada grupo. En mi zona hablamos de cosas muy interesantes. Pensamos en qué nos gustaría ser si pudiéramos cambiar nuestras carreras profesionales. Parece ser que un americano cambia de media 7 veces de carrera a lo largo de su vida. ¡Increíble! A Karla le gustaría ser bailarina, a Dave le gustaría viajar y escribir (poesías románticas;), a Ari le fascina la lingüística y la fonética y nos contó que le gustaría viajar a algún país de América Latina para estudiar las diferentes pronunciaciones del español. Y yo (Eli) no lo tenía muy claro pero me encanta poder hablar diferentes lenguas. Esto nos llevó a hablar de la lengua y la cultura y de cómo una está relacionada con la otra. Pero no todo fue hablar de temas tan serios, también supimos que este fin de semana hay un festival de cine adulto en Denver (Hump!) así que aquellos que estén interesado en asistir, ya saben donde ir.

Estas son algunas de las palabras nuevas que aprendimos:

hacerse un regalo / regalarse: to treat yourself

hacer campana / hacer novillos: to play hooky

el resultado: score

la suposición: assumption

tu media naranja: your better half

belga/as: Belgium

las postales: postcards

las acuarelas: watercolor painting

Conversation meeting 2015-10-05

Vocabulario nuevo:

guácala- gross

acaraciar- to pet (an animal)

indemnización- indemnity

latigazo cetvical- whiplash

roncar- snore

Chulo- cool (pimp)

clara- eggwhites

batir- beat (cooking)

Chris, David, Eli, Evan, Hannah, Karla, Nicole, Jules, Scott, y yo.

Eli terminó la segunda de las mujeres en la carrera, “Bacon Strip.” ¡Qué impresionante, Eli!

Hablabamos de choques de carros. Era pasajara en un choque (todos nosotros estamos bien) y preguntaba al Medico del grupo, David, por un remedio.

Chris vive en Aurora ahora. Perder miembros al amor.