Conversation Meeting 2018-02-26

El nuevo vocabulario:
a raisin = una pasa
currant (berry) = pasa de Corinto

Aja, Amanda (nueva), Amy, Angela (nueva?), Axel, Azad, Cathy, Dave, E., Eric (hijo de Cathy), Eric (nuevo), Gina, Hannah, José, Manuel, Nate, Matt, Melanie, Oliver (nuevo), Zoe (segunda vez) y yo (Félix).

Amanda y Eric son esposos y asistieron al grupo por primera vez. Ellos y Gina asisten a la misma iglesia, y la noche del domingo, Gina les dijo sobre nuestro grupo de español.

Creo que Angela, Eric (no el Eric quien es el hijo de Cathy), y Oliver asistieron al grupo por primera vez también. Angela tiene un negocio de baile. Oliver fue de Alemania y trabaja en ventas como un ingeniero.

Azad visitó Salt Lake City hace dos semanas. Le gustó la ciudad, especialmente las montañas y el ambiente.

Cathy, la madre de Eric, está tomando clases de español en la Universidad Estatal de Colorado. Es su quinto semestre. Visitó a Singapur y China muchas veces cuando trabajó para HP. Ella y Eric asistieron al grupo por segundo vez en cinco meses.

Eric es un ingeniero mecánico para Woodwood Governor. Diseña partes de máquinas que generar electricidad.

La noche de domingo, siete u ocho personas del grupo y yo miramos la película “Perro Angelo” en mi casa durante “La noche de película en español.” Otra vez, ¡E. me quedó que la película fue muy triste!

Cathy me recomendó el sitio web cinecalidad.to para encontrar buenas películas en español. Además, Aja me dijo que quizás Axel sabe de buenas películas en español también porque él vivía en México cuando era joven.

[These notes have not been proofread by a native speaker and therefore may contain some grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-02-19

El nuevo vocabulario:

la cancha = the court, field
cuenta atrás = countdown
a palindrome = un palíndromo

A esta reunión asistimos Aja, Alex, David, E., José, Manuel, Matt, Mel, Travis, y yo (Félix). Hubo menos personas hoy porque el clima fue terrible con mucha nieve.

E. regresó de Columbus, Ohio. Fue allá durante el fin de semana para trabajo.

Fue el último día para Angela, la barrista regular cuando estamos en el Bean Cycle. Ella va a enseñar inglés en China durante un año.

Travis dijo que el mismo arquitecto del centro de Boulder diseño edificios en Burlington, Vermont y Asheville, Carolina del Norte.

Travis vivía en Brush, Colorado y asistió el único colegio allá (se llamó Brush High School).

Mel va a viajar por Buenos Aires y Antártida durante tres semanas empezando este sábado. ¡Buen viaje, Mel!

Hubo más conversaciones, pero necesité salir temprano para asistir una película con el Fort Collins Running Club.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-02-12

El vocabulario del día:

a clown = un payaso
discouraged = desanimado
to sprint = hacer un sprint
to stretch = estirar

Aja, Alex, Amber, Amy, Azad, Dave, E., Gina, JJ, José, Kelly, Manuel, Matt, Mel, Nate, y yo (Félix) asistimos a esta reunión. José y Kelly son nuevos miembros.

José nació en Venezuela, pero vivió en los Estados Unidos durante 20 años (8 meses en Fort Collins). Vivió en Austin, Texas y Nueva York antes de Fort Collins. Es escritor de temas económicas y políticas, especialmente de Venezuela. Encontró nuestro grupo en Facebook.

Kelly trabaja en el base de New Belgium Brewery. Trabaja en un laboratorio de microbiología. Conoce a mi amiga Ali, un compañero de New Belgium y un miembro de nuestro grupo de español hace cinco años.

Amber y Gina trabajan en el mismo hospital de animales. Hoy, tuvieron un cliente quien no habla inglés. Por eso, hablaron español con ella.

Matt corrió 12 millas el viernes pasado—su distancia más larga en cuarenta años. ¡Felicidades, Matt!

Amber y yo corrimos 10 millas en las colinas de Horsetooth el domingo. Corrimos rápidamente y pasamos muchas personas en los primeros dos millas porque los perros de Amber son fuertes y estuvieron tirandola muchísimo. Fue buen ejercicio y mis piernas (especialmente los gemelos) se duelen un poco hoy.

(Photo: Jed Link)

[The notes have not been proofread by a native speaker and therefore may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-02-05

El vocabulario del día:
billards = billar
the accountant = el contador
a Bachelor’s degree = una licenciatura
the martial arts = los artes marciales
an ice cream cart = una carreta de gelado
a family lineage; descent = un linaje

Asistimos a esta reunión Aja, Alex, Amy, Angie, Axel, Azad, E., Erika, Hannah, Jason, JJ, Lily, Miguel, Manuel, Matt, Mel, Melanie, Miguel, Nate, Travis, Walter, Wes y yo (Félix). Angie, Jason, y Miguel asistieron al grupo por primera vez.

Angie y Jason son mis amigos que viven en San Francisco. Están visitándo Fort Collins desde jueves hasta martes. No hablan mucho español, pero hablan inglés, malayo, mandarín, y un poquito alemán. Durante la semana del Día de Acción de Gracias, Angie, Jason, E. y yo estuvimos en Singapur juntos. E. y yo fuimos allá para explorar durante las vacaciones; por coincidencia, Angie y Jason estuvieron en Singapur a visitar a su familia.

Miguel aprendió español cuando era joven porque sus abuelos fueron de México y España y hablan español. Miguel asistió la Universidad Estatal de Colorado y se graduó con licenciaturas de historia de Asia este y filosofía. Le gustan pesar pesos y los artes marciales.

Manuel es de Cordoba en el sur de España. Creo que él vive en Fort Collins, pero trabaja en Greeley. Le gusta conducir a y desde trabajo porque puede escuchar a música. Es fanático de carros y tuvo cuatro carros en cinco años (no en el mismo tiempo). Tuvo un Ford Taurus, Acura CL, y Honda Accord Coupe. Ahora, tiene un Volkswagen GTI.

Después de la reunión, nueve de nosotros fuimos al restaurante Rio Grande para cenar.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few grammatical errors.]