Conversation Meeting 2019-09-09

Las palabras nuevas del hoy:
resistencia = endurance
cómico = comedian
estar constipado = to have a cold

Alex, Carl, Chris (Cristoból), Elliot (segunda vez), Jae, Manuel, Marissa, Mateo (nuevo), Megan, Mel, Nate, Shauna (nueva), y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Shauna es enfermera e hizo una misión medical en Perú en abril. Su esposo es de D.F. en México y ella aprendió español con libros y podcasts. Además, tomó una clase intensivo de español durante una semana en abril.

James es estudiante de la Universidad Estatal en Colorado. Sus concentraciones son de biología y español. Quiere asistir a la escuela posgrado de veterinario el próximo año.

Cristoból y Megan quiere viajar por Perú el próximo año.

Carl viajó muchísimo este verano. Su compañía lo envió a Colorado Springs, otros lugares en el sur de Colorado, Michigan, Israel, y Islandia para entrenarlo como primer respondedor. Además, viajó por Noruega porque vuelos desde Islandia eran baratos y fue posible para acampar en Islandia y Noruega por gratis.

Este fin de semana, Manuel, Mel, y yo viajaremos a Iowa; nosotros tres van a correr el Maratón de Wabash Trace allí. Será el primer maratón para Manuel. Para Mel y yo, será la primera vez que corremos un maratón en Iowa.

El próximo día, iremos a Omaha, Nebraska, donde Mel y yo vamos a correr otro maratón. Debería ser una gran aventura.

Conversation Meeting 2019-09-02

Las nuevas palabras del día:
hoja de cálculo = spreadsheet
ser igual = equals (por ejemplo, dos más dos es igual cuatro)
las tarjetas educativas = the flashcards
trazar = to plot results on graph
hacer gráficos = to make graphs
impresionante = impressive

E, Marissa, Matt, Teddy, y yo (Félix) asistimos a esta reunión. Wendy, quien está visitando a E, estuvo aquí también, pero dejó el grupo después los primeros 10 minutos. Hubo menos personas este día porqué fue el Día de labor en los EEUU.

Matt y yo hicimos una semana de inmersión “hazlo tú mismo” de mandarín durante la semana pasada. Miramos dos películas, incluso The Farewell y Detective Dee, y conversamos con mis padres durante 1.5 horas juntos. Además, hice lecciones de Pimsleur y Duolingo, miré episodios de Sesame Street y Peppa Pig, y revisé tarjetas educativas de Quizlet.

E escribió unos scripts en Visual Basic para hacer gráficos de varios datos de su avioneta (por ejemplo, la trayectoria, velocidad, etcétera). Aprendió Visual Basic en un día. Fue muy impresionante.

Marissa aprendió español en la escuela secundaria. Además, practicó con Duolingo durante seis meses. Le gusta montar en bicicleta más que correr y su novio prefiere montar en bici también.

Conversation Meeting 2019-08-25

No asistí esta reunión de español porque estudiaba mandarín intensivamente con Matt. Por eso, E tomó estos apuntes.

El vocabulario nuevo:
las patillas = the sideburns
el arbitro = the referee, umpire
vengar = avenge; take revenge
el camuflaje = the camouflage

Las personas en asistencia:
Ángela
Carl
E (el dictador)
Elliot (primera vez)
Hannah
Jae
James (primera vez)
Manuel
Mel
Melia
Olivia
Sara
Sheena
Teddy

Conversation Meeting 2019-08-19

El vocabulario nuevo:
unas acciones = some stocks
una mina = a mine

E, Julia y su hija, Manuel, Marissa, Matt, Mel, Melia, Nate, Sarah #2 (la maestra de baile), Sarah #3 (segunda vez), Sheena, Wes #2, y yo (Félix) asistimos a esta reunión. Tuvimos la reunión en el café, Starry Night, porque el Bean Cycle estaba cerrado. Los empleados de Bean Cycle tuvieron un viaje de acampar hoy para celebrar 15 años de negocio.

Matt y yo vamos a estudiar mandarín intensivamente la próxima semana, como un programa de “hazlo su mismo” aquí en Fort Collins. Tenemos muchas ganas de comenzar.

E voló su avioneta el viernes y sábado. Voló arriba de su casa con una cámara de GoPro de 360 grados en la cola de la avioneta.

El sábado, Mel montó en bicicleta con Ángela. Ayer, Mel fue de excursión en estas montañas de 14.000 pies de altura: Cameron, Lincoln, y Bross. Dijo que hubo mucho viento en las cimas; ¡quizás más viento que la última vez que tratamos de escalar esas montañas!

Tuve conferencia de llamada a las 18h15; por eso, no pude participar en demás las conversaciones. E estuvo feliz que pudo ser “el dictador” del grupo otra vez.

Conversation Meeting 2019-08-12

El vocabulario nuevo:
un radiocasete = a boombox
el sufijo = the suffix
renta básica universal = universal basic income

Asistimos a esta reunión Alex, Ángela, E, Julia y Marissa (nueva), Manuel, Marissa (nueva), Maureen (la ex-compañera de Olivia), Mel, Melia, Olivia, Sarah (nueva), Teddy (nuevo), Wes #2, y yo (Félix).

Teddy aprendió español en la escuela secundaría. Además, su abuela es una hispanohablante.

Marissa es originalmente de un pueblo una hora al sur de Norman, Oklahoma. Es un estudiante de PhD en la Universidad Estatal de Colorado; estudia biología y neurociencia. Va a tomar una clase de Python (el lenguaje de programación) también. A su novio y ella les gusta montar en bicicleta. De hecho, su novio viajó a través de EEUU en una bicicleta de una sola velocidad. Además, caminaron juntos en Alemania y Suiza, aproximadamente 15 millas cada día. Desafortunadamente, en ese viaje, Marissa perdió sensación en sus pies (neuropatía).

Sarah es de Stockton, California—¡la misma ciudad que yo vivía cuando era joven! Asiste a la Universidad del Pacífico para estudiar polémica y relaciones internacionales. Su amiga conoce el alcalde de Stockton, Michael Tubbs, quien es famoso de tener solamente 26 años cuando lo eligieron. La amiga de Sarah trabaja en el departamento de financia, el mismo departamento en cargo de un programa experimental de renta básica universal (universal basic income en inglés) en Stockton.

Ángela tiene un radiocasete que está roto. E va a tratar de arreglarlo.

Ángela con su radiocasete roto.

No pude asistir a la reunión la semana pasada porqué estuve en el Noroeste Pacífico. Visité a nueve amigos en Oregon y Washington. Además, alquilé un automóvil deportivo muy chulo—un Pontiac Solstice GXP con una transmisión manual—y conduje al lado de la Costa Pacífica de Oregon. Fue un gran viaje.

El Pontiac Solstice GXP en Astoria, Oregon.

Wes #2 (quizás ya no necesitamos usar el sufijo #2 porqué Wes #1 ya no vive aquí) regresó de un verano en Colorado Springs y va a continuar sus clases en la Universidad Estatal de Colorado en dos semanas. Desafortunadamente, no podrá asistir a las reuniones de español o francés (durante las mañanas de los martes) a causa de tener clases en las mismas horas.

[These notes were proofread by a native Spanish speaker from Venezuela.]