Conversation Meeting 2016-04-25

La Reunion de Espanol
25 de Abril

Jewels, Azad, Dave, Wes, Bri, Cori (la primera vez), Juan, Karla, Julia, Jason, Travis, Evan asistimos.

Relampago = lightning
Caerle un rayo – to be struck by lightning
Granda – pomegranate
Renovar – renovate
Estar de goma – to be hung over
Una dona – donut (Julia trajo una dona no lo compartio!!)…ella es egoista.
Venganza – revenge
Libertinaje – debauchery
Bici montanera – mountain bike

Estoy un poco nervioso, porque es la primera vez que escribo las notas de nuestro reunion. Donde estan Felix, Olivia, y Francois?!! Jules llego primero, pero ella tuvo que irse muy temprano por que tenia miedo. Nos acerco una tormenta con muchos rayos, y ella monto su bici a Bean Cycle. Hace unos anos, a ella cayo un rayo, y ella sique teniendo problems con las nervos. La Entiendo! Mas tarde, Juan nos dijo que el empezo a renovar la cocina de su casa. Tambien, el fin de semana pasada el monto su bici en los senderos de Blue Sky. Yo lo hize tambien, pero no nos vimos.

Pobre Karla, porque ella estaba recuperando de la gripe. Me parecio un poco cansada, pero que era agradable, como siempre. Pero…mas tarde no podemos averiguar si karla tuvo la gripe or tuvo la Resaca. Ella rechazo a decirnos!

Azad nos dio que el vio la obra de Phantom of the opera en 2010, el lo recomendio mucho! El quiere quedar en FC y si tuviera un trabajo permantene, compraria una casa por travis, y un perro y caballo. Yo aprendi por la primera vez que Jason trabaja como un paramédica 3-4 dias por semanas.

Travis nos explico que hay una lista (informal) de ‘100 cosas que deberias hacer durante el tiempo en csu’ (para los estudiantes). Ejemplos incluyen: nadar en horstooth reservoir, subir la roca de arthur, y el mas graciosa ‘tomar un undie run’ por el campus solo con ropa interior!

Mas paso, pero yo tuve que irme, y quedaron 6-7 cuando me fue. Manana vamos a ver lo que paso!

Espero que todo disfruten el fin de semana que sea lleno de sol!

Dave

Conversation meeting 2016-04-18

Vocabulario Nuevo:

Grano de vanilla: vanilla bean

tecnicismo- loophole

enjuague bucal- mouthwash

ahogarse/asfixiar-to choke

estrangular- to strangle

Póliza del seguro- insurance policy

Alberto Francois, Alejandro, Azad, David, Juan, Julie, Melia, Vanessa, y yo (Olivia) asistimos.

Puesto que yo no escribí los apuntes puntualmente, se me olividó la mayoridad de las detalles de la conversación. No era la reunión más orgullosa para mí como La Jefa…..  ¡Lo siento, amigos!

Conversation meeting 2015-03-21

Vocabulario nuevo:

fingir- to pretend

el dedo gordo (de pie)- thumb (big toe)

magdalenas- cupcakes

granas- sprinkles

glaseado- icing

a cuadras/ escoseso – plaid pattern

Alberto Francois, Alejandro, David, Evan, Jason, Javi, Jonathan, Julie, Karla, Olivia, Sarah, Travis, & Vanessa fuimos.

Durante esta reunión celebramos el cumpleaños de Julie. Gracias a Felix y Alberto François, disfrutamos unas magdalenas (con mucho glaseado y granas). Según una tradición mexicana, había un Jesus escondida adentro de una magdalena. ¡Yo le encontré!

Por el resto del tiempo charlamos en grupos más pequeños. Oì a Jonathan compartiendo sobre sus viajes a México y España.  Hablé con Karla sobre su mudanza posible a un país latinoamericano como Puerto Rico.

Después de la reunión algunos de nosotros fuimos al río para continuar la celebración.

Conversation meeting 2016-03-07

Vocabulario Nuevo:

un saborno- a bribe

una beca- a scholarship

la menta/la hierbabuena- mint

El lodo- mud

quejarse- to complain

los estudiantes universitarios- undergraduates

El regazo- lap

la frente- forehead

el antebrazo- forearm

El roble- oak

friolero- person sensitive to cold temperatures

 

Alejandro, Azad, Evan, Ethan, David, Karla, y Olivia asistimos.

¡Por fin Karla ha regresado a los EEUU! Ella nos contó sobre su viaje en Cuba y México. Bailaba mucho y no le dormía suficientemente. Surfeaba, pasaba tiempo a la playa, exploraba en los museos. También se reunió con cuatro viejos amigos.

David y Azad discutieron viajar por alemania y sobre la lengua alemán. Olivia recomendió la película, Buen día, Ramón, porque es un lindo cuento y le da una buena oportunidad escuchar al español y el alemán. Se puede encontrarlo en Netflix y en YouTube.

Nos reflexionimos sobre la cultura profesional de los EEUU en comparación a la que en Europa. Estábamos de acuerdo que trabajamos demasiado en los EEUU. David comentó sobre como esta cultura afecta a la política del país. Por ejemplo, es posible que la gente no tenga bastante energía para participar en la democracia,  ni para investigar los asuntos políticos tampoco.

Azad nos dijo que se siente como si tuviera “una alma diferente” en cada lengua que habla.  Esta idea provocó una conversación de las diferencias de sentimientos y significados en cada lengua. Buscamos palabras que solo existen en ciertas lenguas, como en nuestro vocabulario de hoy “friolero”  y en italiano, “gattara,” o mujer que cuida a los gatos callejeros.

 

Conversation meeting 2016-01-25

Vocabulario Nuevo:

Saltarse/omitir- skip (pass by)

El rock and roll- rock and roll

Cretino- idiot

machista- male chavunist pig

machismo- male chavunism

bailarín – dancer

Headband- vincha/diadema

jornada media- part-time

diezmo- tithe

jugar a billar- to play pool

futbolín- foosball

Alberto François, Alejandro, Azad, Cyntia, Evan, Jon, Julie, Julie, y Olivia asistimos la reunión.

Durante la mayoría de esta reunión, el grupo era más íntimo. Julie y yo (Olivia) conocimos a los maridos, Jon y Julie, los quienes han estado practicando español por usar una variedad de métodos. Nos recomendieron la aplicación “Memrise” porque se usa una combinizacion de fotos y palabras para aumentar su vocabulario. También nos dijeron de los músicos  “Gypsy Kings.”

Al final de la reunión llegaron más meimbros, algunos nuevos y algunos regulares. Conocimos a Cyntia de España y Azad de Irán. Azad acabó mudarse a Fort Collins para ser investigador a CSU.

Después de la reunión Aljeandro, Alberto François, y yo fuimos a Trailhead para jugar a billar y futbolín.