Conversation Meeting 2016-02-15

Vocabulario nuevo:

cuatrillizo: quadruplet

Es dificil bañar los cuatrillizos.

cebo: bait

Mira ese perro tan chiquito! Le llamo «cebo de aguila».

labrar: to till (the earth)

Antes de semblar las semillas, hay que labrar la tierra.

tricky: ?

3. (colloquial) a. no direct translation

“Es bastante tricky.”  –Jason Marshall

snacks: antojitos (en Mexico); meriendas (en España)

Oye compa, vamos por antojitos!

Venga, tio, vamos por meriendas!

arresto domicillario: house arrest

¿Todavia está bajo arresto domicillario Julio Assange?

Presente: David, Ariana, Natalia, Melie, Vanessa, Jason, Evan, Alex, Susana, Marabel, Jalen, Javier, Jonathan, Azad, Alejandro, y Alberto

Hoy fue el dia de los presidentes estadounidenses: Bancos, cortes, y el correo estaban cerrados. Y algunas empresas y tiendas. Cuando yo llegue al ciclobeano, ya somos cuatro personas. Ari (la eskimal) estaba explicando que el mágico de chocolate es una proporción perfecta de azúcar y grasa.

David estaba tomando una chocolate caliente. Hablamos sobre como referir a una persona que no dice mucho- tranquilo? callado?

Vanessa nos recordaba que lo aprendío: un lugar es tranquilo, una persona es callado.

Yo quería saber, ¿quien nos dijo que iba a ir a Costa Rica? No fue Olivia (ya pregunté hace unas semanas) y no fue Vanessa (su viaje fue a Túcson). David pensaba que tal vez fue Jonathan. Todavia es un misterio.

De repente estamos hablando de dientes y bebibas que son malas para esos (escribiendo los apuntes tres días despues la reunion es como un sueño; nada tiene razón..). A mi me gustaba mucho jugo de naranja cuando era niño, pero casi ya no tomo. ¡Pero no tengo ningun caries! Es el ácido que es mal para los dientes. La caries: cavity en inglés (y en inglés, también usan las dentistas la palabra inglésa «caries», supongo que el algo de Latín).

Ariana nos dijo que su hermana está embarazada con gemelos. Y nos dijo que el algo genético porque hay mucha gente en su familia (mujeres, por la mayoría) han tenido un parto de gemelos. Dos por el precio de uno! Es dificil para imaginar tener cuatrillizos, or más bebes al dentro al mismo tiempo.

Melie asistío esta reunión (su nombre es de Hawai’i) y nos explicó que en el idioma hawaiano no tiene un sonido de “R”. Lo que me recordaba sobre las noticias de la semana cuando alguien del gobierno federal en Israel dijo algo como, ‘los palestinos no pueden decir el nombre Palestina porque su idioma no tiene el sonido “P”.’ Y algun rey de España no pudo decir su “H”‘s y por eso tenemos un montón de palabras con “H”‘s silentos.

Llegó un grupo de tres personas nuevas, Susana (de Wyoming) y Marabel (de Panamá) con su hijo Jalin. Marabel está estudiando en CSU por dos años y enseña el castellano a Susana. Susana por su parte enseña el inglés a Marabel.

Ya llegamos a ser un grupo gigante en ese momento. Jason aparecío y Evan también; hicimos mucha bulla y tomabamos todos los asientos en el altillo. Yo estaba sentado no más que tres pies de Evan pero no podría decir (ni entender) nada con él. Jason explicó que tiene una tabla de nieve y normalmente va a las montañas los fines de semana y descansa los lunes. Pero porque no hizo nada con la tabla de nieve ese fin de semana, tenía la energía para visitarnos hoy.

Alex ha regresado de México. Yo le pregunto si encontraste los hongos mágicos el los volcanes alrededor de Colima, pero él dijo No, con una tristeza verdad. Ni peyote. Si, está en los apuntes 🙂

Tal vez Vanessa va a mudarse a Túcson para trabajar en una centro de medicinas y terapias alternativas. Parece muy divertido, más que trabajando en una oficina de hospital que huele mal. Y aparentemente estaba enseñando el grupo algunos signos del lenguaje americano del senales a mano ( ASL , en inglés).

Hablamos sobre la cocina de Jason y nos dijo el cuento de como Alberto François no pudo comportarse durante la película de Jason Borne IV, molestando la gente por gritar tonterías con su amigo Grant los dos horas. Gracias a Jason por pagar la pelí y invitarnos, ¡y que verguenza!

Y él me bullaba porque mi sueño es ir en tur de cárcel en Colombia, no a las playas o discotecas. No sé dónde está exactamente, pero un lugur en sudamérica ofrece (o ofrecía) tures al dentro de la cárcel como turista. Pagas y entras y no pasa nada. Es una comunidad, una economía, contenido al dentro las paredes. Normalmente vendiendo todo (drogas, mujures, matanzas, etcétera) y las guardias no hacen nada a pararlo. Si tienes dinero afuera, vives en lujo al dentro. Un mochilero de Dinamarca me contaba sobre eso hace años.

Y por fin platicamos sobre las mascotas y los reptiles y como limpias tus ojos si eres geco.

«Los mas ricos de la prisión son los lideres..»

(Gracias a Vanessa)

http://www.news.com.au/travel/travel-ideas/adventure/a-look-inside-san-pedro-prison-where-inmates-guard-each-other-and-visitors-are-no-longer-welcome/news-story/592299b5e673741caa8657ca30696c3c

Consejo gratis de Alberto: mejor no vayas en la alberca

Tengo celos.

Hasta la próxima!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *