Conversation Meeting 2016-08-29

El vocabulario nuevo del día:
cruda = uncooked, raw
pasteurizada = pasteurized
racha, sucésion = streak
pareja = match (something similar)
todo terreno = off-road
granizo = hail
trucha = trout
cebo, anzuelo = bait
asqueroso, repugnante

Brandon y su hijo Ethan, David, Kali, y yo (Félix) asistimos esta reunión. Kali asistió por primera vez.

Aprendió español en escuela secondaria. Antes de mudarse a Colorado, Kali vivía en Roundup, Montana. Vive en LaPorte ahora. Es una granjera de vaca, pero prefiere leche pasteurizada en vez de leche cruda.

David vivía en Montana también. En adición, vivía en Louisiana y Reno, Nevada antes de vivir en Fort Collins.

Durante el fin de semana, Wes acampó de motocicleta en Gould, Colorado. Encontró una tormenta de granizo durante 10 minutos.

A Kali le gusta pescar con queso.

Brandon capturó un pescado de 80 libras en el lago de Ozarks en Misuri.

Conversation Meeting 2016-08-22

El vocabulario nuevo del día:
colmena = man-made beehives
abejero = beekeeper
retraso = delay
recurso = resource
cuenca = basin
Juniperos = juniper
usurper = to encroach
experimentar = to experience
transcripción = transcript
publicar, compartir = to post (on the Internet, for example)

Alex, Azad, Brandon y su niño Ethan, Britany, Christina, Erika, Olivia, Travis y yo (Félix) asistimos esta reunion.

Erika vivía en Alburquerque. Enseñó un clase durante tres semanas en el bosque en el norte de Nuevo México. Ahora es profesora de arte en CSU. Su departamento tiene muchos maquinas de fabricación (incluso una impresora 3D).

Brandon es pastor en iglesia de Pathways. Vivía en Fort Collins durante un año; antes, en Springfield, Misuri.
Brandon hace las colmenas. Su padre es un abejero también.

Brandon a Guatemala en octubre para ayudar Casa de Compassion, una organización que construir casas para niños. Su padre va a venir con él para construir colmenas porque abejas mejorar el crecimiento de frijoles de café (y, por eso, los nativos ganan más dinero). También, es posible para vender el miel de los abejas.

La esposa de Brandon vivía en Surafrica durante siete años cuando era jovena. Su padre es pastor (y misionario) también.

Azad no tiene clases para enseñar este semestre. Él hace solamente research en el departamento de GIS. Sus arboles favoritos son los Juniperos.

A Olivia no le gustan los Juniperos porque tiene arañas.

Alex nació en Moscow.

Hablamos un poco de mascotas. Olivia nos dijo sobre el Petzi Pet Cam & Treat Dispenser.

Christina es de Carolina de Sur, pero antes de mudarse a Fort Collins, vivía en Maryland durante cinco años. Vivía en Fort Collins durante 2.5 años. Es una auditora de finanza y trabaja en casa. Su cliente es el Departamento de Veterans Affairs. Su marido es de Barcelona y es director de ventas para un compania de datos de salud. Le gusta hacer FluentU (Videos), News in Slow Spanish, Brainscape, y Duolingo para practicar español. Ella está buscar un tutor o otra persona para hablar español.

Hablamos un poco sobre tener una fiesta de piscina (por ejemplo) o reunirnos en el patio del restaurante Rio en el future. ¡Un día!

Conversation Meeting 2016-08-15

El vocabulario nuevo del día:
sumidero = drain, sewer, sink; hotbed of emotions
latir = to beat (e.g., the heart)
paleta = popsicle
escayola = cast (for broken bones)
monitorizar = to monitor

Alex, Annie, Azad, David, Erika, Javi, Lisa, Olivia, Ross, y yo (Félix) asistimos esta reunion.

Olivia estaba en New West Fest durante el fin de semana, trabajando en una caseta por Happy Lucky’s Tea House.

Alex regresó de Yucatán y Chiapas. En Chiapas, hubo una manifestacion por las maestras.

Annie trabaja por la ciudad de Fort Collins en el departamento de comunicaciones. Va a una conferencia en Chiapas en octobre.

Erika va a Baja en noviembre

Lisa regresó de Michoacán, un estado oeste de D.F., Mexico. Pasaba tiempo en las ciudades de Morelia y Tingambato para enseñar inglés con la organización Sueños Compartidos.

Hablamos un poco de calentamiento global.

Conversation Meeting 2016-08-08

Las palabras nuevas del día:
latido = heartbeat
estrategía, plan de acción = strategy
disfraz = costume
mariquita = ladybug

April, Azad, Christina, Erika, Ethan, Jewel, Julie, Miranda, Tom, y yo (Félix) asistimos esta reunión. April, Christina y Julie asistieron por primera vez.

Christina tiene familia de su marido que viven en Barcelona. Ella estudiaba español en Barcelona durante abril y mayo.

Julie es enfermera. April estudiaba en el extranjero en Chile.

Jewels anduvo desde Paris a España, incluso el Camino de Santiago. La distancia en total fue 1000 millas en siete semanas.

Hablamos de los juegos olimpicos, incluso ciclismo. Hubo muchos accidentes en las carreras de hombres y mujeres. Todos el accidentes pasaron en los descentes. El choque de van Vleuten de Holanda en particular pareció horrible.

Ethan y Miranda son parejas de patinaje artístico . Ellos patinaban durante muchos años. Acabaron de regresar de un verano en Ann Arbor para practicar. Ann Arbor es el mejor lugar para practicar porque hay los mejores entrenadores y facilidades allí.

Ahora, Ethan es estudiante de CSU y va a estudiar matematicas.

Hablamos un poco del Tour de Fat. ¡Hay solamente un mes hasta el evento!

Conversation Meeting 2016-08-01

El vocabulario nuevo del día:
meritorio; en practica = intern
pila, pileta = sink (kitchen)
qué dicha (MX), qué chiva = how cool
moretón, moratón, cardenal = bruise
dedo gordo = big toe
mirar fijamente = to stare

Andrea, Brandon, David, Erika, Harry, Karla, Kelsie, Nick, Sage, Sarah, Tom, Wes y yo (Félix) asistimos esta reunión. Erika, Harry, y Sage son miembros nuevos de nuestro grupo.

Andrea ganó una competencía entre meritorios en su companía (Hewlett Packard Enterprise). Ella dio una presentación buena de Python con utillajes y dulce. Su premio fue un HP Spectre 360, una PC 2-en-1. Es perfecto para ella porque necesita una computadora nueva antes de regresar a Portland en 10 dias para seguir sus estudios de programación de computadoras en Lewis & Clark.

Erika es profesora de pintura en CSU.

Harry vivía en Sevilla durante tres años. Estará haciendo estudias de educación en FRCC; quiere ser un profesor de historia.

Tom es de Bisbane, Australia y vivía en españa durante tres años.