Conversation Meeting 2018-05-28

Las nuevas palabras del día:
the hail = el granizo
the starter motor = el motor de arranque
poledancing = baile del caño

Angela, E., Hannah, JJ, Manuel, y yo (Félix) asistimos a esta reunión. No hubo tantas personas a causa del día de memorial.

Manuel regresó de Washington D.C. E. tiene muchos viajes del trabajo durante las próximas dos semanas.

Hace unos días, una amiga me llevó a una clase básica del baile de caño. Hicimos muchos ejercicios abdominales y de brazos en el parque después.

Mi experimento para “ser como Elon Musk” (el CEO de tres empresas) es casi terminado (hay menos que cuatro semanas más). Durante los últimos seis meses, tuve responsabilidades de: dos contratos de ingeniería, un programa de Master (de gerencia y liderazgo), el líder de un equipo de 30 personas para hacer la Carrera a Través los Estados Unidos (Race Across America en inglés) con cuatro ciclistas ciegas, el director de dos organizaciones sin ánimo de lucro, el jefe de tres grupos de idiomas, y una relación con el gran amor de mi vida.

Creo que después del 26 de junio (mi cumpleaños), voy a tomar uno o dos meses para cuidarme y no voy a trabajar.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-05-21

Asistimos a esta reunión Alex, Andy, Andrea, Brian (primera vez), Eduardo, Emily, Manuel, Melanie, Nate, Wes, y yo (Félix), en adición a cuatro o cinco más personas.

Llegué a la reunión muy tarde porque tuve una teleconferencia desde 17h00 a 18h00. Por eso, no he escrito muchos apuntes de esta reunión.

Olivia y Emily son consejeras en la misma escuela preparatoria. Andy es el nuevo novio de Olivia. Tiene dos hijos: un hijo de 9 años y una hija de 3 años.

Leslie (primera vez) vive en Mazatlan, México cerca de la playa durante cinco a seis meses cada año. Hizo una vuelta de bicicleta en España el año pasado.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-05-14

Vocabulario:
an orphanage = un orfanato

Aja, Alex, Amy, Azad, David, E., JJ, José, Juan, Kaili, Manuel, Mel, Nate, Sledge, Wes, Zoe, y yo asistimos a esta reunión. Hubo quizás tres o cuatro personas que no conocí.

Azad va a salir a China durante la semana que viene para enseñar.

Amy tiene un título de sicología.

Kaili hizo un viaje con su escuela secundaria a Nicaragua. Trajeron zapatos y ropa al país y los dieron a los orfanatos.

Zoe necesitó salir temprano porque tuvo clases de baile de poste.

Sledge fue un piloto de la Fuerza Aérea. Pudo volar aviones comerciales también.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-05-07

El vocabulario del día:
to crawl = gatear
a toilet = un inodoro
the air conditioning = el aire acondicionado

Aja, Alex, Amy, Azad, David, E., Jason, José, Kevin (nuevo), Manuel, Melanie, Melissa (nueva?), Molly (nueva?), Nate, Thomas (nuevo), Vaughn (nuevo), Wes, y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Kevin y Vaughn son estudiantes de Fort Collins High School.

Aja regresó de Perú ayer. Inicialmente, planeó de quedarse allá durante más tiempo, pero no hubo suficiente trabajo para ella. Pero se dio cuenta de quiere ser maestra de adolescentes en el futuro.

Thomas habla mandarín diez años. Hace intercambio de idiomas por Skype con personas en China. Pasó dos semanas en Beijing y Shanghái hace ocho años.

Azad va a salir a China en una semana para enseñar durante un mes. ¡Buena suerte, Azad!

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and therefore may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-04-30

No pude asistir a la reunión otra vez. Por eso, E escribió los apuntes abajo.

Matt
José
Nate
Alex
Hannah
Mel fue un maratón lleno a Seattle. La foto adjunto.
Wes
Manuel. Quiere poner un mofle nuevo en su coche. El tiene un examen por su estudios de contabilidad.
Lisa fue cansado porque ella monto su bici hoy
Dave
Azad
Olivia. El pero de ella tiene un amigo nuevo. Esto otro perro tiene casi 80 pesos más!
Melanie
Juan
Amy
Zoe
Y yo. Fui el dictador del grupo porque nuestro jefe fue ocupado y no puede venir.

Sorry for bad formatting. Am in a taxi!

Soldar. To weld
Torreta. Jack stand
Gato. Jack
Rampa. Ramps
Mofle. Muffler.
Sobras. Leftovers or a word to say “you don’t belong here”
Gulpe de estado. Cu de ta como el dictador.
Corcho. Cork. And a word of surprise, like “wow”.
Tapón. Bottle cap
Tapa. Cover for a container.
Eco. Environmentally friendly.

Maker:0x4c,Date:2018-2-6,Ver:4,Lens:Kan03,Act:Lar01,E-Y

[These notes have not been proofread at all. Sorry!]