Conversation Meeting 2019-05-20

El vocabulario que aprendimos fue:
a menos que = unless

En este lunes con mucha lluvia, había E, Jae, Kartik, Manuel, Matt, Mel, Melia, Mercedes (nueva), Morgan, Nate, Sara (nueva), Wes #2, y yo (Félix). Había muchas personas con nombres que empiezan con la letra M!

Morgan visitó a su abuela en Aurora durante el fin de semana.

Manuel ayudó a Alex manejar una nueva moto (un KLR) a Fort Collins desde la Condado de Summit. Manuel sigó a Alex (quien montó la moto) en su coche como protección contra los otros conductores.

A Melia le gustan películas de ciencia ficción y los documentales. Recomendó el documental “Australia’s First 4 Billion Years”:

Mercedes es un nuevo miembro de nuestro grupo. Acaba de terminar una clase de español. Es una buena corredora. Por ejemplo, hace dos semanas en el maratón de Colorado, me pasó 400 metros desde la llegada y me ganó por cuatro segundos. De hecho, me ganó muchas otras veces (especialmente hace muchos años) a pesar de tener 14 años más que yo. Es una persona increíble.

Conversation Meeting 2019-05-13

El vocabulario nuevo del día:
la balsa = the raft

Alex, Àngela, E, Hannah, Jae, Jen (nueva; mi amiga de correr), Julia, Manuel, Mel, Melany, Miguel, Melia, Morgan, Sledge, y yo (Félix).

Morgan es una estudiante en una universidad en Asheville, Carolina del Norte. Asistió a nuestro grupo de español hace cuatro años, pero la conocí por primera vez. Su familia vive en Fort Collins y por eso está visitando durante este mes. Su concentración en universidad es español y habla español muy bien. Además, su padre habla español a causa de viajar por España hace muchos años. A Morgan le gusta montar en bicicleta. Hace muchos años, pasó un verano con Outward Bound en Oregon haciendo aventuras en el medio ambiente, incluso de ir a escalar. Regresará a Carolina del Norte el 2 de junio.

Ángela nos explicó que es una persona “Typo A,” pero un “Typo A perezosa.” Además, ella es fanática de los eclipses.

Jen es una amiga del Fort Collins Running Club y asistió al grupo por primera vez. Tiene un AirBnB y el hombre que está alquilando su dormitorio ahora (para correr en el Quad Rock 25 ayer y asistir una conferencia en Greeley) asistió muy brevemente también. Se llama Gurri y es de México.

¡Hannah aceptó la oferta de trabajo nuevo en Loveland! Estoy contento que va a quedarse en esta región. ¡Felicidades, Hannah!

Conversation Meeting 2019-05-06

El nuevo vocabulario del día:
el recibo, la factura = the receipt
la berenjena = the eggplant
el esquí afuera de pista = backcountry skiing

Amanda, Antxon y Vicky, Carl, E, Hannah, Jae, Kartik, Melany, Melia, Miguel (el padre de Carl; su primera vez con el grupo), Miguel (nuevo; el amigo de Sledge), Sledge, y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Antxon y Vicky son mis amigos de San Sebastián, España.
Han visitandome desde la noche de miércoles. Hablé con Antxon hace tres años por primera vez cuando envió al Fort Collins Running Club una pregunta sobre la posibilidad de comprar una camiseta para llevar en el Maratón de Chicago. Luego, en septiembre de 2017, conocí a Antxon y Vicky cuando caminé el Camino de Santiago (la ruta norte); me permitieron quedarme en su casa la noche antes de la salida de mi camino.

Durante la semana, viajamos por Fort Collins, Estes Park, Boulder, y Denver. Además, Antxon y Vicky conocieron a muchos de mis amigos. Gracias a todos por darles una buena bienvenida.

El domingo, Antxon, Carl, y yo corrimos el Maratón de Colorado. Fue una carrera difícil a pesar del todo el descenso, especialmente la segunda mitad cuando estaba muy soleada y hace un poco calor. Pero los tres de nosotros completamos el maratón en tres horas y XX minutos, un buen ritmo para un maratón.

Carl especialmente corrió admirablemente porqué fue solo su segundo maratón y tuvo dolores de rodillas “desde la salida” y necesitó tomar unas pastillas de Advil. Sin embargo, terminó el maratón en un tiempo de tres minutos menos que su objetivo.

El padre de Carl estuvo visitando a Fort Collins este fin de semana y miró la llegada de la carrera. Es medico de Arizona y habla español muy bien, como Carl. Me explicó por qué sigo perder los sentimientos en los manos, abrazos, y cara durante las últimas millas de los maratones. Cree que es a causa de “alcalosis respiratoria.” Es una condición que ocurre cuando la sangre se convierte tanto alcalino a causa de demasiado respiración. Durante hiperventilación, los niveles de dióxido de carbon se bajan y el pH del sangre se sube.

Hannah recibió una oferta de trabajo nuevo en Loveland con una división de la ciudad (el Departamento de electricidad y agua). Tiene otra entrevista muy pronto también. ¡Felicidades, Hannah, y buena suerte!

Mel tiene herido en su culo. Va a Washington D.C. este fin de semana.

Matt fue a Nuevo México. Corrió su tercer media maratón (la Media maratón de Shiprock) y logró un record personal de 2 horas y 31 minutos. ¡Felicidades, Matt!

La abuela de Hannah tiene 94 años y es de buena salud. Hanna visitó a ella en Milwaukee hace unas semanas.

Le damos a Kartik una lección de deletrear, incluso del alfabeto.

¡Kartik todavía usa los programas de Vi y Emacs en su computadora! Los usé hace unas décadas en la universidad con las computadores de UNIX. Es un manera muy “escuela vieja” para editar código de informática y archivos de texto. Hoy en día, mi manera preferida es para usar Notepad++.

Ángela trajo chocolate de su trabajo a la reunión. ¡Gracias, Ángela!

Después de la reunión de conversación española en el café Bean Cycle, fuimos al restaurante Taj Mahal para cenar. Fue la primera vez Antxon y Vicky comieron la comida India. Disfrutamos la comida muchísimo.

Conversation Meeting 2019-04-29

El vocabulario nuevo:
alguien que marca el paso = pacer
la eliminatoria = the playoff
la practica = internship (in a company)
el comportamiento humano = the human behavior
la justicia = the justice
auxiliar de vuelo = flight attendant
la galleta salada = the pretzel
inmaduro = immature
presumir = to brag

Cindy (nueva), E, Jae, Kartik, Matt, Mel, Wes #2, y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Cindy nació en Boulder, pero ha vivido en Fort Collins durante 26 años.

Hace unos días, Matt hizo una prueba de correr una milla. ¡Terminó en 8:59! Es un nuevo record para él por 15 segundos. ¡Felicidades, Matt!

Mel y yo hablamos un poco sobre los maratones. Hay mucha gente que engañan en las carreras. Unas veces es para calificar para un carrera como el Maratón de Boston. Otras veces es simplemente para presumir.

Por ejemplo, el ex-esposa de Johnny Manziel (Señor “Johnny Football”) declaró que corrió una media maratón con su amiga, sin entrenamiento y con un herido de rodillo. Pero, fue una mentira. MarathonInvestigation.com explicó la estafa aquí:

Fue una gran vergüenza. 🤦‍♂️

Conversation Meeting 2019-04-22

El vocabulario nuevo:
indirectamente = vicariously
el ballet = the ballet
el uapití = the elk
la política de medio ambiente = the environmental policy

Alex, Ángela, Carl, E, Jae, Julia, Kartik, Manuel, Matt, Melany, Nate, Ryan, Sam (nueva), Wes #1, Wes #2, y yo (Félix) asistimos a esta reunión.

Wes (en el pasado, le llamamos “Wes numero 1” porque tuvimos dos personas del nombre Wes) volvió a Fort Collins hace tres semanas. Desde el verano pasado, viajó por y (vivió en) su furgón al Noreste Pacífico y California. Vive todavía en su furgón, un Ram ProMaster. Por eso, no necesita hacer pagos de renta para una habitación.

Sam aprendió español en California en un programa de inmersión durante escuela primaria. Vivió en San Luis Obispo para asistir a la universidad allí; luego, vivió en Davis. Se mudó al condado Summit hace dos años para trabajar en Copper Mountain durante los inviernos. Se mudó a Fort Collins recientemente porque su novio es un estudiante en la Universidad Estatal de Colorado. En el otoño, Sam va a empezar estudiar Asuntos de estudiantes en la universidad.

Melany miró el musical Chicago en el Centro de Lincoln el viernes. Este jueves, mirará el ballet en Denver.

Jae trajo postres para el grupo porque no pudo comerlos. Le gusta “comer indirectamente.”

E y Manuel volamos a Jefferson City para visitar Azad—un viejo miembro de nuestro grupo de español—durante el fin de semana. Azad se convirtió un ciudadano de EEUU hoy. ¡Felicitaciones a Azad!

Hoy, Carl conocí el hombre (se llama Travis) que fue atacó por una puma en el Parque de Horsetooth. La novia de Travis, Annie, fue un miembro de nuestro grupo de español hace tres o cuatro años. Los dos son los sujetos de este meme de internet ahora:

En dos semanas, Carl va a Israel. ¡Parece que es una buena oportunidad para él!