Conversation Meeting 2016-01-18

Vocabulario nuevo:

pañal: diaper

El luchador de sumo viste en un pañal gigante.

condado: country

Lorenzo vive al lado de esa carretera de condado.

expect: esperar

Esperamos que Rachel toca su cello para el grupo.

pelón: shaved head, crew cut

Los militares tienen mucho pelón.

calvo: male pattern baldness

Dr. Phil es calvo.

escribano: scribe

Alberto François es el escribano esta noche.

enano: midget, dwarf

Blancanieves y los siete enanos.

antepasado: ancestor

Los antepasados de los Maya construyeron los templos.

tenazas o pinzas: pincers (on a crab), tweezers

garrapata: lit. “claw-leg”; the common tick

Travis usó las pinzas para sacar la garrapata.

Presente: Carolina y Lorenzo (de Loveland), David, Jason, Rachel, Ethan, Miranda, Mary, Ariana, Travis, Alex, Evan, y Alberto

Está noche por la primera vez Carolina y Lorenzo vinieron al grupo. Son de Loveland. Lorenzo viajaba mucho para su trabajo pero ahora ambos están jubilados. Tienen un vecino de Japón y un amigo de él enseña luchar de sumo ahí en Japón.

Lorenzo nos preguntaba porque están aca, y nuestras experiencias. Jason habló sobre su tiempo en Nicaragua (5 años!). Jason estaba reasegurandonos que Managua no es tan mal:

–En la calle, es mal, pero no hay mucha violencia. Te roban, pero no te matan.

Ahora siento mejor. ¡Vamos a Managua!

Y hablabamos sobre Costa Rica y los parques nacionales. Si te gustan mucha gente y las cosas turisticas, vas a la peninsula de Nicoya. Si te gusta la naturaleza, vas a la peninsula de Osa (y el parque nacional de Corcovado).

Dije que conozco solo un poco de Costa Rica, pero en el parque nacional de Monteverde veía tres quetzales en una mañana! Son los aves nacionales de Guatemala, pero casi no viven ahí. Y alguien mencionaba el Sendero de los Quetzales, en Panamá.

¿La entrada a Rocky Mountain National Prak fue gratis hoy? Sí. Nadie sabia por que. Tal vez porque hoy fue el día de Martín Luther King Jr? C’est posible. Carolina dijo que siempre es gratis por ella y Lorenzo!

En ese momento llegó Rachel, por su segunda vez en nuestro grupo. Y en seguida vinieron Ethan y su amiga Miranda. Rachel toca el violonchelo. Miranda llevó un violín. Miranda aprendío su español en la escuela bilingue Harris. Y Carolina dijo que ha trabajado en tres escuelas bilingues (aqui, y Texas también). Normalmente los alumnos en una escuela así empiecen tener classes en español el la tercer grado.

Pronto aparecío Ariana con su amiga Maria. Por casualidad, Maria trabaja en Harris. Y despues llegó Travis, comiendo una tarta de arándanos azules por su cena (¡es fruta, muy sano!). Ariana quería aprender como decir «New Year’s resolutions» (y creíamos que es «resoluciónes del año nuevo» or «metas del año», pero nadie nunca contestó porque todos querían saber de Ariana: ¿Que metas tienes? Pero Ariana, como Alberto François, es una persona callada y privada y no nos dijo nada sobre eso.

Ariana estaba en Alaska por la Navidad y explicó que en Alaska solo tenía algo cuatro horas de “luz” (no “sol”) cada día. Me gustaría ir a Alaska y dormir- pero creo que no podría trabajar así.

Por fin llegaron Alex y Evan. Travis dijo que las dos semanas pasadas, simplemente olvidó venir al grupo. (Solo recordaba a las ocho de la noche). Y hablabamos sobre facturas del hospital en Chile y EEUU (adivina adonde cuesta más). En Chile usa la palabra aseguranza por seguro medico. Y sorprendío Travis que en Chile dice pinzas, no tenazas, por la herramienta por sacando pelos o garrapatas. (De hecho parece que un cangrejo tiene tenazas, y pinzas es la palabra correcta.)

Travis nos dijo un cuento de garrapatas, no recuerdo los números pero creo que dijo que los perros tienen miles de garrapatas de un sendero en Chile durante la primavera sudamericana! Dibujó una en mi cuaderno: el tamaño de un largo grano de arena. Que asco, ¿no?

Alex (de Minnesota, tierra de superzancudos y garrapatas) explicó como sacar garrapatas con fuego, cuando todavia están en el piel. Nunca he oido eso. Y mucha gente dice que debes poner algo como Vaseline, pero cuando ahogar en el Vaseline se vomitó en su sangre. Por eso es mejor usar pinzas para sacar el cuerpo entero de repente. La saliva de garrapata puede contener microbios como Lyme.

Por un rato después hablabamos de los flaites de Chile (los gangstas) y cuico (clase alta). Tienen modas de hablar y vestir muy diferente. Y mirabamos a los precios de vuelos en el telefono de Evan. A Chile es solo 800 dólares – el más barato que se puede buscar. Y 300 dólares a Alemania! (En junio, de JFK en Nueva York.) Tal vez el grupo debe ir a Alemania!

1 thought on “Conversation Meeting 2016-01-18”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *