Conversation Meeting 2015-03-02

El vocabulario nuevo:
Cómo pasa el tiempo = How time flies
cuñado = brother-in-law
inalámbrico = wireless
wifi, wireless = wi-fi
esposas = handcuffs (in addition to wife)
ilusión óptica, espejimos = illusion
lentillas = contact lenses
sacar la nieve = shovel the snowh
pala = shovel (noun)
echar a paladas (Estados Unidos) = to shovel food into one’s mouth
renuncia =disclaimer
suecos = Swedes
niebla afuera = outer darkess
cúpula = dome
echar a paladas (Estados Unidos)to shovel food into one’s mouth

Alberto François, Andrés, Chris, David, Eli, una amiga de Eli, Evan, Jenna, Julie, Katherine, Olivia, Raquel, Satnam, Wesley, y yo asistimos esta reunión. Jenna y la amiga de Eli asistieron la reunión para la primera vez. Jenna vivía en Brasil y pienso Argentina.

Andrés tenía gripe la semana pasada pero se siente muy bien ahora. Corrió cinco millas en las montañas en el fin de semana. Él estaba trabajando para Avago 60 horas cada semana. Satnam trabaja para Avago también. Andrés dijo que Avago está hiciendo mucho dinero ahora, pero Satnam dijo que él sólo tiene mucho trabajo de Avago, no dinero.

Chris nos mostró un foto de esta foto de vestido negro y blanco… ¿o azul y oro? Pienso es de azul y oro, pero otros pensaba es de negro y blanco.

Olivia nos mostro un video de YouTube de su perrita famosa se llama Bambi. Este video muestro su perrita sorda y las manos de Olivia porque Olivia está enseñando lenguaje de señas a Bambi. El video tiene más de 11,000 vistas y ¡hubo un articulo de la prevista de People!

Hablamos más de los religiones de Mormon, Cienciología, y Sikh. Es una tema interesante para nuestro grupo.

Hay un pueblo se llama Española en Nueva México para los Sikhs.

Conversation Meeting 2015-02-23

El vocabulario nuevo:
racha = streak
pesadilla = nightmare
jubilado = retired
capa = cape
perseguir = chase, haunt
vintage = vintage (in fashion but old)
panel de instrumento = dashboard

limpiaparabrisas = windshield wipers

Alberto François, David, Eli, Hannah, Ian, John J., Julie, Lee, Maria José, Ning, Raquel, Satnam, Wesley, y yo (Felix). Lee asistió esta renunión para la primera vez. Él aprendió español en un curso intensivo de negocios (de seis meses) hace quatro años in Washington D.C.

Ian viajó a Mérida durante cinco días hace tres semanas para visitar sus padres. Sus padres son de los Estados Unidos pero están jubilados allí.

En el sábado pasado, Ning fue a Denver. Desafortunadamente, su ventana de Honda Odyssey no se funciona, y estaba abierta. Entonces, hubo mucha nieve en el panel de instrumentos de su Honda Odyssey minivan.

snow covering dashboard
Ning’s snow-covered dashboard in his Honda Odyssey.

Hablamos un poco de correr. Ning corrió dos carreras de 50 millas: uno cerca de Boston, y otro en Nueva York. Yo corrí dos carreras de 100 millas: el Sulphur Springs 100 en Ontario, Canada y el Boulder 100. Estamos de acuerdo de esas distancias son un poco locas y dificiles.

Mencionamos Suzanne Somers, la actriz del programa Three’s Company desde 1977 a 1984 y una fanatica de ejercicio. John no la conocía; entonces, buscamos para ella en las noticias. Encontramos un articulo con el titulo, “La confesión de Suzanne Somers prueba que Miley Cyrus no tiene razón.” El articulo dijo que Somers, quien tenía 66 años en ese tiempo, y su marido tienen sexo dos veces cada día.

Entonces, hablamos de célebres que son pumas y cougars (palabras de inglés en UrbanDictionary.com). En adición, escuchamos la canción, “La Madre de Stacy.”

Conversation Meeting 2015-02-16

El vocabulario nuevo:
color avellana = hazel

Alberto François, Beth, Chris, David, Eli, Evan, Lisa, Julie, Marley, Raquel, Sarah, Sarah (nueva), y yo (Felix) asistimos esta reunión. Fue la primera vez para Beth, Marley, un una de las Sarahs.

Hablamos de un bebé que nació de 14 libras. En adición, mencionamos un bebé que era “embarazada” con gémelos.

Hablamos un poco de oyos y los genes. Aquí ésta una foto de una persona con oyos colorosos.

Sarah pensaba de mirar la pelicula Fifty Shades of Grey pero los revistas fueron muy malas.

Evan tuvo fotos de su tiempo en Columbia, pero el Internet no se funcionó muy bien y no pudo terminar su presentación. Tal vez, la próxima semana.

Después de la reunión, Chris, Raquel y yo fuimos al restaurante Rio Grande para celebrar el Día de los Presidentes. En adición, mañana es el cumpleaños de Raquel. ¡Feliz cumple, amiga!

Conversation Meeting 2015-02-09

Las palabras nuevas de hoy:
pecera = fishbowl
acuario = aquarium
chinches = bed bugs
nevera = cooler; icebox
imán para las mujeres = babe magnet
beneficio = profit
reembolso = refund

Alberto François, Andrés, Chris, David, Eli, Evan, Lisa, Maria José, Satnam, y yo (Felix) asistimos esta reunion. La reunión fue la primera para Evan. ¡Bienvenidos, Evan!

Al principio, hablamos de peces porque mi pez, Señor T, murió hace dos días. Él tenía tres a cuatro años. Dí su comida de pez a Alberto (porque no lo necesito ahora) y él va a darla a un amigo con muchas peces.

Hablamos de el sitio web Freecycle y el grupo de cosas gratis en Craigslist. Son recursos buenos para dar algunas cosas a otros para gratis.

Satnam dijo que le gusta el golf y que a los ingenieros les gustan golf. Pero, los otros ingenieros (Andrés y yo) no acordaron.

Hace una semana, Andrés compró un coche nuevo. Es un sedán de Mercedes. Los otros dijeron que es una imán para las mujeres.

Discutimos los impuestos un poco porque Maria José (de Barcelona) necesita hacerlos para la primera vez en este país. Decimos que los impuestos no son muy dificiles con software como TurboTax. Prefiero TaxAct. He usadolo durante diez años y es muy bueno y completo y no es caro.

Lisa H. va a México durante dos semanas en una semana. ¡Buen viaje, Lisa!

Conversation Meeting 2015-02-02

El vocabulario del día:
terco, tezuro, testadura = stubborn
altura = height of person
altitud = elevation of city
falsa moral = false moral
encantadora = charming, delightful (person)
hacer cumplir = to enforce
ejecutado = enforced

Alberto François, Chris, David, Eli, Karen, Lisa, una otra Lisa, Maria José, Ning, Julie, Satnam, y yo (Felix) asistimos esta reunión.

David, la nueva Lisa, Maria José asistieron esta reunión para la primera vez. David es enfermero (gradué hace dos años) y se mudó aquí desde Carolina del Norte. Lisa tiene dos hijos que son adultos ahora. Maria José se mudó aquí hace tres meses y es de Barcelona. Su familia queda en Barcelona cuando ella trabaja para una companía aquí como ingeniero químico.

Hablamos un poco de Barcelona, India, y el Super Bowl. Tuvimos buenas conversaciones…