Conversation Meeting 2018-01-29

El vocabulario del día:
a moose = un alce americáno
a glowstick = una barra luminosa
an avalanche = una avalancha
hiking = senderismo, excursionismo
a snowshoe = una raqueta
refer to (send to an expert) = remitir a

A esta reunión asistimos Alex, Amy, Andrea, Azad, Cassie, David, E., Erika, Hannah, JJ, Matt, Mel, Melia, Nate, Travis, Walther, Wes, y yo (Félix). Además, mi amor Amber, Lily, Manuel, y Sarah asistieron al grupo por primera vez.

Manuel es de España originalmente. Por eso, habla español con fluidez.

Sarah vivió en Watsonville, California, antes de mudarse a Fort Collins hace seis meses. David y yo la conocimos de Cohere, una oficina de co-working. Durante el fin de semana, Sarah anduvo con raquetas en el Bosque Estatal (cerca de Walden, Colorado) con un grupo de Meetup. Caminó seis millas durante la noche abajo de una luna llena.

Amber habla un poquito de español (de hecho, ¡más que pensé!) porque hizo una misión a México cuando tenía 16 años y, por eso, trató de aprender algunas palabras antes de su viaje. Este año, remitió unas personas (por ejemplo, Mel y Gina, quien no pudo asistir a la reunión esta semana) a nuestro grupo, pero asistió a la reunión su mismo por primera vez. Esperamos que pueda venir más en el futuro.

[These notes have not been proofread by a native speaker and therefore may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-01-22

Alex, Aja, Amy, Azad, Christian, David (nuevo), David (miembro regular), Esteban, Felicia, Gail, Gina, Hannah, Jonathan, Kevin, Matt, Mel, Melanie, Mike, Nate, Walther, y yo (Félix) asistimos a la reunión. Creo que hubo dos más personas, pero no pude conocerlos. En total, hubo por lo menos 23 personas.

Christian, David, Esteban, Felicia, Gina, JJ, Kevin, Mel y Mike asistieron al grupo por primera vez. Quizás fue un récord nuevo para nuestro grupo.

Kevin y Mike mencionaron que no viven en Fort Collins, pero no pude hablar con ellos muchísimo para determinar dónde viven.

JJ estudió español en universidad, incluido seis semanas en Sevilla. Es un estudiante graduado en la Universidad Estatal de Colorado.

Mel se mudó a Fort Collins hace dos meses desde Washington D.C. Es un miembro de mi club de correr también (el Fort Collins Running Club). Corrió maratones en 24 o 25 estados. Como Gina, habla español y francés muy bien. Trabaja para la organización sin ánimo de lucro AMSUS (La Sociedad de Profesionales Federales de Salud) de D.C. Es una gerente de marketing y comunicaciones allá. En tres semanas, viajará a Antárctica durante las vacaciones. Será el séptimo continente que viajará por.

Gina es la esposa de Joe y trabaja en el Hospital de Animales. Gina habla francés también. Gina y Joe trajeron pizza de Krazy Karl para el grupo. ¡Gracias, Gina y Joe!

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and therefore may contain some grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-01-15

Asistimos a esta reunión Amy, su novio Blake, David, E, Hannah, John y su esposa Julie, Krista, Matt, Nate, Ryan, Walther, y yo (Félix). Blake y Ryan asistieron a la reunión por primera vez. John y Julie vinieron por la primera vez desde hace dos años. Ryan escuchó del grupo después de conocer a Hannah en un sesión de salsa.

Empezamos reunirnos en el Bean Cycle a las 5:30 de la tarde porque el Bean Cycle cierra a las 7:00 todos los días ahora. Es el primer cambio en la hora de empieza para nuestro grupo desde 2006. Pero unas personas, incluido Krista, dijeron que la nueva hora es mejor, en cualquier caso.

Amy acaba de graduarse en la Universidad Estatal de Colorado con un título de sicología. Estudiaba español en Costa Rica. Quiere ser terapista, pero va a trabajar durante un año antes de enviar una solicitud a Escuela de posgrado. Tiene una entrevista con un restaurante este miércoles.

Blake estudió español en el colegio durante tres años.

En el año pasado, John y Julie viajaron por Europa, incluido Inglaterra, Holanda, Dinamarca, España, y más. Quieren hacer el Camino de Santiago y por eso, les dije sobre mi camino allá en septiembre y octubre de 2017.

Necesité salir temprano a mirar la película Chariots of Fire con el Fort Collins Running Club, y por eso falté el resto de las conversaciones.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and may contain a few errors.]

Conversation Meeting 2018-01-08

El vocabulario nuevo:
the eve = la víspera
the wolverine = el glotón
to stare = mirar fijamente
a stare = una mirada fija
the lamp = el cordero

A esta reunión asistimos Amy, Andrea, Alex, Azad, E, Emily, Hannah, Kaili, Larry, Nate, Sarah, Travis, y yo (Félix). Amy asistió la reunión por primera vez. Aprendió español en Costa Rica. Además, vivió en Nicaragua durante dos meses.

Andrea vivió en Chile durante run rato. Vivió en Laramie, Wyoming antes de mudarse a Fort Collins hace seis meses. Se mudó aquí porque en Laramie, hace mucho frío, hay mucho viento, no hay muchas personas y no hay muchas cosas a hacer. Quería un cambio.

E dio un apodo a Nate: “Freight” en inglés. Es porque Nate trabaja con las logísticas.

Hablamos sobre cómo reciclar discos compactos y los plásticos. Dije que es posible para enviar (por correo) discos compactos a CD Recycling Center. Además, escuché que Best Buy tiene cajas para reciclar los discos compactos y los DVD.

Es posible para reciclar muchos tipos de plásticos delgados en las cajas de King Soopers para bolsas de plástico. Hay mas información en el sitio web de HilexPoly/Novolex.

[These notes have not been proofread by a native Spanish speaker and therefore may contain a few grammatical errors.]

Conversation Meeting 2018-01-01

El vocabulario del día:
la franquicia = the franchise

David, E, Emily, Hannah, Larry, Rae, Raeann, Walther, y yo asistimos a esta reunión, la primera del año nuevo.

Larry asistió al grupo por primera vez. Ha vivido en Fort Collins durante tres meses y vive en el barrio de Old Town North. Aprendió español en Panamá y Ecuador. Por coincidencia, el y yo asistimos a la misma escuela en Boquete, Panamá, pero no al mismo tiempo. La escuela se llamó Habla Ya. Además, nosotros dos escalamos en el mismo mural con el ghía se llamó Caesar.

Larry caminó en varios trampas del Camino de Santiago durante cuatro ocasiones distintas. Le dije sobre mi camino del 607 millas en tres semanas hace dos meses.

Recientemente, Larry visitó la Barranca del Cobre, Chihuahua, Mexico. Es la región con buenos corredores nativos.

Raeann y Matt están pensando de correr en el Horsetooth Half Marathon en abril.

Matt llevó una camisa guapa. La compré del sitio web Fluent in 3 Months.

[These notes have not been proofread by a native speaker and may contain a few grammatical errors.]