Conversation Meeting 2016-05-02

Vocabulario nuevo:

nudista: nudist

El viejo prefiere ir a caminatas afuera desnudo, como una nudista.

hígado: liver

Un té de las raices de –diente de leon– es muy sano para el hígado.

repulsivo: obnoxious

El huesped comía con la boca abierto, un hábito muy repulsivo a la casa.

detox: desintoxicar

La moda pasajera nueva es tomar té en Happy Luckys para desintoxicar su cuerpo.

ambassador: el embajador

diplomat: el diplomático

Tal vez Evan va a llegar a ser un diplomático de EEUU, o aún el embajador a Colombia.

leash: la correa

Hilo de papalote parece bastante por la correa del chiquitito Bambi.

bigot: intolerante

Espero que ese intolerante no se convertirá en el próximo líder del mundo libre.

muffin: la magdalena

Yo creo que la palabra múfin no existe en la RAE!

chichiquin: no sé, un perro o un cachorro tal vez

Presente: Alex, Olivia, David, Azad, Julia, Jonatán, Juan, Evan, y yo (Alberto)

Al incipio, yo estaba leyendo guías de gramatica español en el segundo piso del ciclobeano, solo. Estaba una tarde bonita; de hecho, perfecto – y yo pensé que no va a venir nadie. Pero unos minutos despues, llegó Alex, y él me ofrece algo de su chiquito té. Él no sabe pero yo evito la cafeina la mayoria del tiempo. Y como pasa mucho en nuestro grupo, hablabamos de los mormones. Alex me dijo que la iglesia mormón no dice nada sobre cafeina, solo dice ‘no se puede tomar cafe ni té’. No le creía pero en este momento llegó Olivia, y confirmó este hecho. Los mormones sí se pueden tomar las pastillas de cafeina y tambien los refrescos con cafeina. Que interesante. (No es el estacion de Alberto François para decir como estupido eso es.)

Aquí mis apuntes no tiene sentido.. estabamos hablando de una revolución de gatos en un rio. Y pasabamos un rato traduciendo la consigna de Bernie Sanders. Por fin teníamos –Siente la quema ?– Y de repente alguien mencionaba el Tur de Gordo (un evento de Fort Collins, patrocinado por una cervecería aqui), lo que ambos Alex y David nunca han asistido (son los novatos de Fort Collins todavia). Olivia estaba comiendo un pan dulce con arándanos azules, y de ahí David nos explicó que la ciudad de Missoula, Montana fue conocido por sus postres de arándanos (pero un especie del norte que se llama –Huckleberry–). Y yo contó el cuento de Felix y el pueblito de Pie Town en Nuevo Mexico, dónde no habia ninguna miga de postre! Y comentó que en ese día Felix casi murio de hambre porque no tenía mas comida en la mochila. Añadó Alex que, “No es la verdad que Felix casi murio muchas veces?” Sí, claro- es nuestro extremo temerario!

Olivia nos dijo que su jefe está invertiendo en ella con una entrenamiento en Las Vegas (!). Si entendí correctamente.. es una clase de té, en español. ¡Que bien Olivia – nos haga orgullosos! Y que bien que todavia Olivia va a estar en Fort Collins por el día de monte su bici a trabajo (cuando Happy Luckys recibe mucha gente y la Co-op manda el mechánico Rod para arreglar bicis y decir chistes a Olivia 🙂

Por que Azad nunca ha ido a la casa de té, Olivia invitío a Azad a venir y verla algun dia.

Teníamos una sorpresa (Julia más de todo!) cuando aparecío Jonatán, nuevamente regresado de México. Despues de un buen rato en Guadalajara, Tlaquepaque y Guanajuato, aceptó un trabajo en Fort Collins. Bienvenido de nuevo a Jonatán!

Olivia nos mostraba fotitos de su perrito Bambi (creo que es varon..). Es un chihuahua pesando 4 libras (tal vez cuando mojado, creo) y es muy –silly– (gracioso), dijo Olivia. Mirabamos un cortometraje de Bambi fingiendo estar un gusano entre algunas mantas en la casa. Aqui es el chiquito Bambi celebrando su raices mexicanas:

facebook_1462239716056

Hablabamos un poquito de prostitutas. David quería saber, “Hay prostitutas en Iran?” Azad fue muy paciente con esa pregunta y le dijo todo. (Traduzca esta: Azad fue un buen deporte). Julia nos dijo sobre un hombre en Berkeley que camina desnudo siempre en el campus. Queríamos saber: ¿cómo se dice a él?Pues: –hombre desnudo– (que obvio!). (Porque es un blog familar, no voy a poner la foto de Berkeley’s Hombre Desnudo.)

Próximo Olivio nos dio una diatriba contra los clientes que quieren limpiar sus cuerpos con té mágico (una bebiba amargo, hecho de la raiz de los dientes de leon, o dandileones). Olivio cree que tenemos hígados por limpiar el sangre, y que un té no va a hacer el trabajo del hígado. David es un medico, y estaba de acuerdo. Alex compartó que el Proyecto de Crecimiento (Growing Project) tiene un curso del forraje. El forraje es como nuestros antepasados encontraban su comida: silvestre, en el bosque o en la pradera.

Jonatán nos mostraba algunos billetes de México (me encantan los diseños y colores de los billetes mexicanos). Entonces, Olivia nos mostraba más fotos de Bambi y todos salieron 😀

Conversation Meeting 2016-04-25

La Reunion de Espanol
25 de Abril

Jewels, Azad, Dave, Wes, Bri, Cori (la primera vez), Juan, Karla, Julia, Jason, Travis, Evan asistimos.

Relampago = lightning
Caerle un rayo – to be struck by lightning
Granda – pomegranate
Renovar – renovate
Estar de goma – to be hung over
Una dona – donut (Julia trajo una dona no lo compartio!!)…ella es egoista.
Venganza – revenge
Libertinaje – debauchery
Bici montanera – mountain bike

Estoy un poco nervioso, porque es la primera vez que escribo las notas de nuestro reunion. Donde estan Felix, Olivia, y Francois?!! Jules llego primero, pero ella tuvo que irse muy temprano por que tenia miedo. Nos acerco una tormenta con muchos rayos, y ella monto su bici a Bean Cycle. Hace unos anos, a ella cayo un rayo, y ella sique teniendo problems con las nervos. La Entiendo! Mas tarde, Juan nos dijo que el empezo a renovar la cocina de su casa. Tambien, el fin de semana pasada el monto su bici en los senderos de Blue Sky. Yo lo hize tambien, pero no nos vimos.

Pobre Karla, porque ella estaba recuperando de la gripe. Me parecio un poco cansada, pero que era agradable, como siempre. Pero…mas tarde no podemos averiguar si karla tuvo la gripe or tuvo la Resaca. Ella rechazo a decirnos!

Azad nos dio que el vio la obra de Phantom of the opera en 2010, el lo recomendio mucho! El quiere quedar en FC y si tuviera un trabajo permantene, compraria una casa por travis, y un perro y caballo. Yo aprendi por la primera vez que Jason trabaja como un paramédica 3-4 dias por semanas.

Travis nos explico que hay una lista (informal) de ‘100 cosas que deberias hacer durante el tiempo en csu’ (para los estudiantes). Ejemplos incluyen: nadar en horstooth reservoir, subir la roca de arthur, y el mas graciosa ‘tomar un undie run’ por el campus solo con ropa interior!

Mas paso, pero yo tuve que irme, y quedaron 6-7 cuando me fue. Manana vamos a ver lo que paso!

Espero que todo disfruten el fin de semana que sea lleno de sol!

Dave

Conversation meeting 2016-04-18

Vocabulario Nuevo:

Grano de vanilla: vanilla bean

tecnicismo- loophole

enjuague bucal- mouthwash

ahogarse/asfixiar-to choke

estrangular- to strangle

Póliza del seguro- insurance policy

Alberto Francois, Alejandro, Azad, David, Juan, Julie, Melia, Vanessa, y yo (Olivia) asistimos.

Puesto que yo no escribí los apuntes puntualmente, se me olividó la mayoridad de las detalles de la conversación. No era la reunión más orgullosa para mí como La Jefa…..  ¡Lo siento, amigos!

Conversation Meeting 2016-04-11

Las palabras nuevas de hoy:
tetraoninae = grouse
llanuras, valles, planicies = plains
ceceo = lisp
agrio, ácido = sour
camarote = cabin (en barco); bunk bed
pepino = cucumber
silvicultura, sciencias forestales = forestry
en cuanto a = regarding
espuma = foam
alcachofa = artichoke
magdalena, mantecado, “cupcake” = cupcake
remolacha = beet
lino = flax

Alberto, Alex, Azad, Evan, David, Julie, Karla, Vanessa y yo (Felix) asistimos esta reunion.

Hablamos sobre nopales. Alberto insistió que nopales se crecen arriba arboles, pero nadie lo creyó. Entonces, Alberto envió esta foto:

alberto-nopales

Julie va a cocinar remolacha con lino y cebollas esta noche.

Hablamos un poco el religión de Zoroastrianism, un religión anciano que influencia religiones de cristianismo, judaísmo, y islamismo. Freddie Mercury fue un seguidr de Zoroastrianism.

Voy a China y Taiwán las próximas tres semanas, y entonces voy a extrañar las proximas tres reuniones. Tal vez Olivia o Alberto podría tomar los apuntes. 🙂

Conversation Meeting 2016-04-04

Las palabras nuevas de hoy:
trio = menage à trois, threesome
zalamero = smooth man (smoothie)
atar = fasten
cesta = basket
curva de horquilla= switchbacks
enganche = downpayment
tragedia = sob story
repolitos de Bruselas = brussel sprouts
berza = collard
granada = pomegranite
burbuja = bubble (e.g., economic)
mina = mine
reactor nuclear = nuclear reactor
dioxido de carbono
burlar = tease
tasita = demitasse (small cup of coffee)
insulina = insulin
diabetes= diabetes
sedar = sedate
cenizas = ashes
incinerar, cremar = cremate
descomponerse = decompose
testamento = will (when pass away)
entierro = burial
abrasado = burned out (gutted by fire)
mago = wizard
doblar = to dub
doblaje = dubbing

Alberto François, Alex, Brittany, David, Evan, Janelle, Julie, Karla, Olivia, Rachel, Travis, Vanessa, Wes, y yo (Felix) asistimos esta reunión. Brittany asistió la reunión por primera vez. Hubo un otro hombre nuevo también pero no aprendí su nombre.

Al principio, miramos fotos de Matteo Renzi de italia, el “novio del internet” de Julie. Aquí están algunas fotos. A Julie le gusta él muchisimo, pero ella destacó que (a ella) no le gustan los trios.

Julie está plantando un jardín. Ella plantó Julie plantó zanahorias, rabanos, celga, guisantes, guisanos, calabaza, y edamame.

David y Travis discutieron el mercado de vender casas mientras Olivia nos dijo sobre su aventura de bicicleta durante el fin de semana. Ella manejó su bicicleta al Central Eléctrica de Rawhide el sábado y a Loveland el domingo. Durante su vuelta el domingo, el asiento se rompió y poco tiempo después, un tubo al dentro de un neumático explotó. Fue el fin de la vuelta para ella. ¡Qué tragedia! Sin embargo, ella todavía manejaba 64 millas durante el fin de semana (más que 100 kiometros).

Hablando de bicicletas, Vanessa y yo discutimos la sistema nueva de bicicletas compartidas en Fort Collins. El programa inició el lunes pasado y hay 13 estaciones en el pueblo (la mayoría en el centro). Puse fotos de las bicicletas compartidas aquí.

Tristamente, el perro de familia de Travis murió. Él tenía poblemas con sus dientes y tenía 15 años (viejo para un perro). Él era un parte de su familia desde Travis era un adolescente. Descanse en paz, perro.

Rachel y Alberto y yo hablamos un poco de peliculas y programs de español. Ellos no creyeron que yo no he visto la pelicula El Mago de Oz. ¡Necesito mirarlo antes de manejar a través de Kansas otra vez!